Ich spreche nicht über James Cameron, obwohl ich könnte, aber Das werde ich nicht. | TED | أنا لا أتحدث عن جيمس كاميرون، مع أني أستطيع، ولكني لن أفعل. |
Alles, was ich will, ist dich töten. Aber Das werde ich nicht tun. | Open Subtitles | كل ما أريده الآن هو أن أريق دمائك ولكننى لن أفعل. |
Dies hier sollte eine Warnung sein. Ich sollte aufhören. Aber Das werde ich nicht. | Open Subtitles | ، يجب أن تكون هذه إشارة لي لأتوقف يجب هذا ، لكنني لن أفعل ، فما رأيكِ في ؟ |
Du musst sie absagen. Nein, Das werde ich nicht. Ich habe bereits fürs Essen gezahlt und Kautionen hinterlegt. | Open Subtitles | لا , أنا لن ألغيها , أنا دفعت للتو للجنةِ تقديمِ الطعام , و سجلتُ الودائع, |
- Ja, Sir. - Das werde ich nicht zulassen! | Open Subtitles | ـ أجل ، هذا عند الباب ، سيدي ـ لن أسمح بذلك |
Ich habe Ihnen versprochen, dass ich seine Aussage nicht verwenden werde, und Das werde ich nicht. | Open Subtitles | لقد وعدتكِ أنني لن أستخدم شهادته , لن أفعل |
- Tun Sie ihr nichts. - Das werde ich nicht. | Open Subtitles | ـ لا تؤذيها ـ لن أفعل لطالما تتبع القواعد |
Er bat mich darum, nicht dein Leben zu ruinieren, und Das werde ich nicht. | Open Subtitles | خَليلٌكِ طلب مني ألا أدمر حياتكِ وأنا لن أفعل |
Das werde ich nicht machen, weil ich weiß, dass er nicht aufgeben wird. | Open Subtitles | حسنٌ , لن أفعل ذلك، لأنني أعرف بأنه لن يستسلم. |
Sie möchten, dass ich Ihnen sage, es sei in Ordnung davon zu laufen, aber Das werde ich nicht. | Open Subtitles | تودي مني إخبارك بأن إبتعادك عن كل تلك الأمور أمراً جيداً لكن لن أفعل ذلك |
Ich könnte Ihnen dies mit zahllosen Studien und Beweisen belegen, doch Das werde ich nicht, denn wenn Sie es sehen möchten, sehen Sie die Beweise überall. | TED | أستطيع إعطائكم ما لا يعد من الدراسات والأدلة لإثبات هذا، لكنني لن أفعل لأنه إن أردتم أن تروا ذلك، فإن الأدلة كلها حولكم. |
- Das werde ich nicht. Anschrift. | Open Subtitles | لن أفعل أنت، أيها غريب الأطوار |
Das werde ich nicht, Mr. Dicker. Tja, ich muss wieder an die Arbeit. | Open Subtitles | لن أفعل يا سيد "ديكر"، حسناً، لدي الكثير من الأعمال |
Sie ist kurz davor, für immer zu verschwinden, Das werde ich nicht zulassen. | Open Subtitles | إنها على وشك الفرار إلى الأبد, و أنا لن أسمح بذلك. |
Das werde ich nicht machen, aber was wirst du damit machen? | Open Subtitles | أنا لن أفعل ذلك, لكن ماذا ستفعل؟ |
Das werde ich nicht noch einmal zulassen. | Open Subtitles | أنا لن أسمح لذلك بالحدوث مرةً أخرى |
Das werde ich nicht zulassen! Sie hissen diese Flagge nicht falsch herum! | Open Subtitles | لن أسمح لك بهذا، لن أدعك ترفع العلم بالوضع المقلوب |
Lassen wir ihn hier, landet ihr beide nur vor Gericht, und Das werde ich nicht zulassen. | Open Subtitles | إذا تركناه هنا فكلاكما سيكون في المحكمة وأنا لن أسمح بذلك |
Apropos, wenn du das bist, Arbie, Das werde ich nicht vergessen. Ja! | Open Subtitles | من تحالف الحيوانات المختلة عليهم ماذا؟ لو هذا الطائر الملون هو أنت يا أربي فإني لن أنسى لك ذلك نعم |
Das werde ich nicht ändern. | Open Subtitles | أنا لَنْ أُغيّرَ ذلك. |
Ich habe dem FBI gerade gesagt, - ich würde nicht sagen, woher ich sie habe und Das werde ich nicht, aber... | Open Subtitles | أخبرت المباحث الفدرالية أني لن أقول من أين حصلت عليه، ولن أفعل، لكن... |
Tue ihr nicht mehr weh. - Das werde ich nicht. | Open Subtitles | فقط لا تؤذها أكثر أنا اقسم لن افعل |
Und Das werde ich nicht. | Open Subtitles | و أنا لا أنوي ذلك |