"das will" - Traduction Allemand en Arabe

    • أريد ذلك
        
    • أريد هذا
        
    • يريد ذلك
        
    • تريد ذلك
        
    • هذا ما يريده
        
    • اريد ذلك
        
    • اريد هذا
        
    • أريد فعل
        
    • هذا ما أريده
        
    • هذا ما اريده
        
    Du würdest sonst bestimmt sofort gecancelt. - Das will ich nicht. Open Subtitles إن فعلت، فذلك سيعني إلغاء فوري، وانا لا أريد ذلك
    Um ehrlich zu sein... ich weiß nicht, ob ich Das will, Frank. Open Subtitles لأكون صريحاً أنا لا أعلم إذا كنت أريد ذلك ، فرانك
    Er sitzt, bis er stirbt. Das will ich nicht. Open Subtitles غريبس في السبعين من عمره وسيموت بالسجن لا أريد ذلك
    Aber ich glaube, wenn ich es nicht mal für eine bestimmte Zeit tue, werde ich so wie meine Großmutter, und Das will ich nicht. Open Subtitles ولكنني أعتقد أنه إذا لم أتركهم على الأقل لفترة قصيرة أنني سأنتهي كجدتي و أنا لا أريد هذا
    Aber Sie sind so redegewandt, Sie sind ein Meister im Schreiben, und genau Das will ich. Open Subtitles أنت تتكلم بجمال, لديك تفنن في الكلمات, و أنا أريد هذا
    - Ich will das nicht. Das will keiner. Open Subtitles حسناً , لا أريد الموت هنا لا أحد يريد ذلك
    Wir müssen ihr vertrauen, wenn sie sagt, dass sie Das will. Open Subtitles يجب أن نثق بها عندما تقول أنها تريد ذلك.
    Bekämpfe ihn nicht wie ein Gangster im Dunkeln, Das will er doch nur. Open Subtitles لا تقاتله هنا فى هذه الادغال هذا ما يريده
    Aber ich weiß nicht, ob ich Das will. Open Subtitles لكن ربما لا، لست متأكدة أني أريد ذلك أعتقد أنك لن تعالجي الموضوع قبل رجوعك إلى البيت
    Schatz, ich liebe dich, aber... ich müsste jede Ausgabe kontrollieren, als wäre ich deine Mom, Das will ich auf keinen Fall. Open Subtitles لكن سأكون أراقب كلّّ فلس تنفقينه سأكون كأمك و أنا لا أريد ذلك
    Blair, ich will dich glücklich machen. Das will ich wirklich. Open Subtitles بلير، أريدك أن تكوني سعيدة أنا حقًا أريد ذلك
    Sie werden mich in den Zeugenstand stellen und mich angreifen und Das will ich nicht. Open Subtitles سيضعونني في تلك المنصّة و يهاجمونني ، و أنا لا أريد ذلك
    - Das will ich. Der Mistkerl soll leiden. Open Subtitles أريد أن يقبض عليه، أريد ذلك الوغد أن يعاني
    Ich mag euch beide und ich denke, ich sollte mich für einen entscheiden, aber Das will ich nicht wirklich. Open Subtitles أحبكمــا كلاكمــا و أحس أنه عليّ الإختيــار لكنــي لا أريد ذلك حقــا
    Und dann sieht es so aus, und Das will ich nicht. Open Subtitles وحينها ستصبح مثل هذا.وأنا لا أريد هذا.
    Du unterschreibst diese Papiere nur deshalb nicht, weil ich Das will! Open Subtitles السبب الوحيد لتوقيعك الأوراق... هو أنني أريد هذا. خطأ السبب الوحيد لعدم توقيعي الأوراق...
    Und Das will ich auch, aber du kannst nicht. Open Subtitles وأنا أريد هذا لكنك لا تستطيعين
    Ich sagte: "Das will ich" und er sagte: "Ich nicht." Open Subtitles تكلمنا عن ذلك لوقت طويل، قلت أن ذلك ما أريد، فقال أنه لا يريد ذلك
    Ich würde abgewählt werden, und ich glaube, Das will niemand. Open Subtitles سيتم التصويت لخروجي من المكتب و لا أعتقد بأن أحداً يريد ذلك
    Ich bin ziemlich sicher, dass ich Das will. Open Subtitles لا.. لا تريد ذلك متأكد أنني أريد ذلك
    Das will er nicht, Dad. Er will uns beide ins Gefängnis stecken. Open Subtitles ليس هذا ما يريده يا أبى إنه يريد الزج بنا سوياً فى السجن
    Ich kann auf mich selbst aufpassen, wenn ich Das will. Open Subtitles استطيع ان احافظ على نفسى , عندما اريد ذلك
    Hör auf "nein" zu sagen. Ich sage dir, dass ich Das will. Open Subtitles توقفي عن قول لا انا اخبرك, اريد هذا
    - Diese Unterhaltung will ich nicht wiederholen. - Das will ich auch nicht. Open Subtitles نعم, لا أريد تكرار تلك المحادثة - لا أريد فعل ذلك -
    "Okay, genau Das will ich, und so hart werde ich arbeiten, um es zu erreichen." Open Subtitles هذا ما أريده أنا مدى صعوبة هذا للحصول عليه
    Ich werde für Mr. Smith planen müssen, aber ich glaube... Das will ich tun. Open Subtitles أعلم بأنه يجب ان أخطط لعملية من أجل السيد سميث لكن هذا ما اريده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus