"das wird ein" - Traduction Allemand en Arabe

    • سيكون هذا
        
    • سنحظى
        
    • سوف يكون هذا
        
    • الجوستاف ستكون
        
    • هذا سيصبح
        
    • هذا شئ لايمكن
        
    • هذه ستكون عطلة
        
    • ستكون هذه كارثة
        
    Wenn es doch schon vier Uhr wäre. Das wird ein Gaumenschmaus. Open Subtitles . لننتظر حتى الساعة الرابعة . سيكون هذا رائعاً
    Oh, also, Das wird ein Spaß, die Polizei über all das aufs Laufende zu bringen. Open Subtitles حسنًا، سيكون هذا ممتعًا، نعلم الشرطة بالأمر كله.
    Freunde, Das wird ein wundervolles Fest. Open Subtitles أيهـا الأصدقاء، سنحظى بعيد ميلاد مُبهــج وهــائل
    Das wird ein tolles Rennen. Open Subtitles سوف يكون هذا سباقا عظيماً
    Wir setzen die Gustav ein! Das wird ein kniffliger Schuss. Open Subtitles عبِّـئوا أسلحة الجوستاف ستكون فعّالة الآن
    Das wird ein tragischer Flugzeugabsturz, der jeden an Bord tötet. Open Subtitles هذا سيصبح حادثة ملاحة مأساوية تقتل الجميع
    Das wird ein Mann wie Sie niemals verstehen. Open Subtitles هذا شئ لايمكن لشخص مثلك فهمه أبداً
    Das wird ein langes Wochenende. Open Subtitles هذه ستكون عطلة أسبوع طويلة
    - Das wird ein Alptraum. Open Subtitles ستكون هذه كارثة
    Das wird ein Spaß. Wir fangen Fische und du kochst sie. Open Subtitles سيكون هذا ممتع كثيراً يمكننا صيد السمك..
    Ich klatsche und sage: "Das wird ein umwerfender Tag!" Open Subtitles أصفق بيدي وأقول: "سيكون هذا يوماً عظيماً"
    Das wird ein tierischer Spaß, das wird so geil. Wir haben schon was vor. Open Subtitles سيكون هذا رائع نريد احد ليسلينا
    McDonald's kommt, und Starbucks. Keine Körperschaftssteuer. Das wird ein Goldrausch. Open Subtitles "بنبني "ماكدونالد"، "ستار بوكس سيكون هذا شيئاً رائعاً
    Das wird ein großartiges Finale! Open Subtitles سيكون هذا مثل الخاتمة الكبرى، تعرفين؟
    Er sagt: "Das wird ein Kinderspiel. Open Subtitles rlm; ‏‏أخذ يقول، "سيكون هذا فوزاً سهلاً.
    Das wird ein heiterer Winter werden mit Miss Varens und Ihnen, eine fröhliche Zeit. Open Subtitles سنحظى بمسكن بهيج هذه الشتاء. مع الآنسة (فارين) ومعك، سنقضي أوقاتًا سعيدة بالفعل.
    Das wird ein todschicker Abend. Open Subtitles سنحظى بوقت رائع
    Schön. Das wird ein netter Urlaub. Open Subtitles جيّد، سنحظى برحلة جميلة هنا.
    Das wird ein Mordsspaß. Open Subtitles سوف يكون هذا المرح.
    Das wird ein Erlebnis für Sie sein. Open Subtitles تعال ، ريتشارد سوف يكون هذا علاج لك ... نعم تعال !
    Das wird ein Klacks. Open Subtitles سوف يكون هذا الكعكة! نعم.
    Wir setzen die Gustav ein! Das wird ein kniffliger Schuss. Auf geht's. Open Subtitles عبئوا اسلحة الجوستاف ستكون فعالة الآن
    Das wird ein interessanter Abend. Open Subtitles حقا ان هذا سيصبح شيئا ملفتا للأنتباه
    Das wird ein Mann wie Sie niemals verstehen. Open Subtitles هذا شئ لايمكن لشخص مثلك فهمه أبداً
    Das wird ein schmutziges, versoffenes Wochenende. Open Subtitles هذه ستكون عطلة سيئة للغاية.
    Das wird ein Desaster. Open Subtitles ستكون هذه كارثة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus