"das wirst du" - Traduction Allemand en Arabe

    • ستفعلين
        
    • سوف تفعل
        
    • ستراه
        
    • ستعرف ذلك
        
    • ستفهم
        
    • ستفعل ذلك
        
    • ستفهمين
        
    • ستكتشف ذلك
        
    • ‫ ستخبرني
        
    • سوف تندم
        
    • لن تفقديني
        
    • سوف تعرفين
        
    • ولن تفعل
        
    • وستدركه
        
    • وستفعل
        
    das wirst du, heute Abend. Open Subtitles ستفعلين الليلة تريد أن تدعونا إلى العشاء للاحتفال
    Triff eine weise entscheidung. Und das wirst du sicher tun. Open Subtitles أريدك أن تختاري بحكمة وأعلم أنكِ ستفعلين.
    -Wir sehen euch später. -Ja, das wirst du. Open Subtitles ـ سأراكم لاحقاً، يا رفاق ـ أجل، سوف تفعل
    Oh, doch! Beim Grab deines Vaters, das wirst du. Open Subtitles .بلى، ستفعل ذلك .بحق قبر والدك، سوف تفعل ذلك
    das wirst du, mein Freund. Open Subtitles سترى الفرق, ستراه يا صديقي
    das wirst du an Weihnachten sehen. Open Subtitles ستعرف ذلك في صباح عيد الميلاد. أحتاج لإصبعك.
    das wirst du verstehen, wenn du älter bist. Open Subtitles ستفهم هذه الأشياء عندما تكبر
    Du siehst es jetzt vielleicht nicht, aber das wirst du, wenn du älter bist. Open Subtitles قد لا تفهمين الأن و لكن ستفعلين عندما تكبرين
    Oh doch, ich denke, das wirst du, Harriet. Open Subtitles -أوه ، ولكني أظنك ستفعلين ، "هارييت ". أظن أن عليك أن تفعلي ذلك.
    das wirst du, Süße. Open Subtitles و ستفعلين هذا، عزيزتي، ستفعلين هذا.
    Oh, das wirst du. Das ist der Grund, warum sie dir einen Eimer geben. Open Subtitles اوه ستفعلين , لذلك يعطوكِ الدلو
    Ich glaube, das wirst du. Open Subtitles تعلمين أنّني أؤمن بأنّك ستفعلين
    Doch, das wirst du. Das werde ich dir beibringen. Open Subtitles بلى ، سوف تفعل و هذا ما سأعلمك إياه
    Ich weiß, das wirst du, Fred. Open Subtitles أنا أعلم أنك سوف تفعل يا فريد
    das wirst du bestimmt. Open Subtitles انا اعرف سوف تفعل ذلك
    Danach, würde ich dir sehr gern sagen, wirst du nichts mehr fühlen, aber ... das wirst du. Open Subtitles بأنّك لن تشعر بشيئٍ، لكن... سوف تفعل
    - das wirst du. Open Subtitles ستراه
    das wirst du eines Tages auch realisieren. Open Subtitles و ستعرف ذلك يوما ً ما
    das wirst du verstanden haben, bevor ich "Ta-Da" sagen kann. Open Subtitles . "ستفهم كل شيء ، قبل أن أقول "تا دا
    Die meisten von denen sind Idioten. das wirst du auch so sehen, wenn du aufs College gehst. Open Subtitles أغلبهم لا معنى لهم، ستفهمين ما أقصده عندما تدخلين الجامعة.
    - das wirst du in 7 Minuten erfahren. Open Subtitles ستكتشف ذلك في سبع دقائقِ
    Und das wirst du, denn nur deshalb schlagen wir dich nicht gleich zu Brei. Open Subtitles ستخبرني ما هو السبب الوحيد الذي يمنعنا من تحطيم رأس الأن..
    das wirst du bereuen, wenn du mit zwei Kindern in der Vorstadt wohnst, aber ich wünsch dir alles Gute. Open Subtitles سوف تندم على هذا عندما يكون لك ولدان و تعيش في الضواحي, لكن أتمنى لك خيراً,
    - das wirst du auch nicht. Open Subtitles لن تفقديني ماتيلدا
    das wirst du schon sehen. Open Subtitles سوف تعرفين عندما تَجديها.
    Du kannst mich nicht aufhalten, "Flash". Und das wirst du auch niemals. Open Subtitles لا يُمكنك ردعي يا برق ولن تفعل أبداً
    Und das wirst du. Open Subtitles وستدركه.
    Ich brachte dich zurück, um ihn zu bestrafen und das wirst du, wenn ich bereit bin und keinen Moment früher. Open Subtitles أعدتك لتعاقبه، وستفعل حين أكون مستعدّة، لا قبلها بلحظة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus