"das wort" - Traduction Allemand en Arabe

    • كلمة
        
    • الكلمة
        
    • بكلمة
        
    • كلام
        
    • وعد
        
    • كلمه
        
    • هذه الكلمه
        
    • عبارة
        
    • المصطلح
        
    • مصطلح
        
    • بالكلمة
        
    • الحق في الكلام
        
    • عن العبارة
        
    • تقتصر مدة
        
    • لكلمة
        
    das Wort "Selbstwahrnehmung" taucht nie in den Büchern auf, die wir analysieren möchten. TED لم تظهر كلمة التأمل ولا لمرة واحدة في الكتب التي نريد تحليلها.
    So ist im Französischen und Spanischen das Wort für Tisch aus irgendeinem Grund weiblich. TED فعلى سبيل المثال، في االفرنسة والإسبانية لسبب ما كلمة طاولة هي إسم مؤنث.
    Komm, Chloe, zeigen wir Onkel Sam, wie man das Wort "Katze" legt. Open Subtitles هيا يا كلوي لنري العم سام كيف يمكننا رسم كلمة قطة
    Sie rissen Kapitel A aus meinem Wörterbuch, damit ich nicht das Wort "Aufgeben" kennenlerne. Open Subtitles لا بد أنهم انتزعوا حرف الهاء من قاموسي لأني أجهل معنى كلمة هزيمة
    Wenn Sie ein Wort sagen, ist es wichtig, dass das Wort richtig empfangen wird. TED عندما تقول كلمة، ما يهمك هو أن تلك الكلمة تم فهمها بشكل صحيح.
    Wenn Sie das Wort "Belästigung" nicht mögen, vielleicht passt "Stalking" besser. Open Subtitles ان كنت لا تفضل كلمة مضايقات ربما كلمة مطاردة ستعجبك
    Also sagt das nächste Mal, wenn ihr in den Spiegel schaut, das Wort: Open Subtitles لذا ، في المرة القادمة التي تنظر فيها إلى المرآة قُل كلمة
    das Wort "kultiviert" wird auf junge Damen viel zu oft angewandt. Open Subtitles كلمة انجزت كلمة بعيدة جدا بان تصف بها سيدة لكن
    Sofern nichts anderes bestimmt ist, ist davon auszugehen, dass das Wort "Vorschlag" in dieser Geschäftsordnung auch Änderungsanträge beinhaltet. UN وتعتبر كلمة “مقترح” في هذا النظام متضمنة للتعديلات، ما لم يحدد خلاف ذلك.
    Wenn wir uns das Wort Konkurrenz anschauen, ich bin mir sicher die meisten von Ihnen verwenden es. TED لو تفحَّصنا الآن كلمة منافسة، أنا متأكد أن معظمكم قد استخدمها.
    Noch ein neues Wort für die schöne, neue Welt: das Wort Flupsy. Kurz für "floating upwelling system". TED آخر كلمة جديدة لمفردات العالم الجديد الشجاع : كلمة فلسبي انها اختصار لتعويم نظام الموجات المتقلبة.
    Wer ist Gott? Und ich bin mir sehr bewusst, dass viele Leute sofort abschalten, wenn man das Wort "Gott" sagt. TED من هو الرب؟ وأنا مدرك تماماً أنك حين تقول كلمة الرب, سيتحول عنك الكثير من الناس على الفور
    Solange Sie das Wort "Konsument" in der öffentlichen Debatte benutzen, werden Sie die Qualität dieser Diskussion herabsetzen. TED وطالما كنت تستخدم كلمة المستهلك في المناقشة العامة ، سوف تكون مهينة لنوعية المناقشات التي نحققها.
    Ich kann überall auf der Welt hingehen, und ich vermute, da ich schon in Ecuador war, entschied ich mich, auf das Wort "tropisch" zu klicken. TED يمكنني أن أذهب حرفياً إلى أي مكان في العالم أعتقد بما أنني كنت بالفعل في الإكوادور فقد قررت الضغط على كلمة " أستوائي"
    Beeindruckend. Er erfand auch das Wort "Blas", das für astrale Strahlung steht. TED جيد جداً. اخترع أيضاً كلمة بلاس التي تعني شعاع نجمي,
    Das ist echte Innovation, nicht die Art, wie die Leute das Wort entfremdet haben, um über neue Produktstarts zu sprechen. TED الآن، هذا هو الابتكار الحقيقي، ليس أي شيء أطلقت عليه الناس كلمة ابتكار للحديث عن إطلاق منتجات جديدة.
    EDI: Roboter. das Wort wurde 1921 in einer Science-Fiction-Geschichte von dem tschechischen Bühnendichter Karel Čapek geprägt. TED الروبوت: كلمة صيغت سنة 1921 في إحدى قصص الخيال العلمي التي كتبت من الكاتب المسرحي التشيكي كاريل كابيك.
    Rockisten, die Rassisten sind -- aber nur was Rockmusik anbelangt -- benutzen ständig das Argument ... das Wort gibt es wirklich. TED عاشقو الروك، الذين هم متعصبون فقط لموسيقى الروك، يستخدمون باستمرار الحجة ل ـــ تلك كلمة صحيحة ، تلك كلمة صحيحة.
    Ich glaube... das Wort "stille Verzweiflung" eignet sich für jedes Lebewesen. Open Subtitles أعتقد أن اليأس الهادئ هى الكلمة المناسبة لمعظم حياة الناس
    Der Ständige Vertreter Angolas ergriff in dieser Sitzung in seiner Eigenschaft als Vorsitzender der Ad-hoc-Arbeitsgruppe das Wort. UN وأدلى الممثل الدائم لأنغولا بكلمة في الجلسة بوصفه رئيسا للفريق العامل المخصص.
    "Predigt Schwester Sharon das Wort Jesu oder das Gospel von Babbitts Immobiliengeschäft?" Open Subtitles لجلب الصحوة لزينيث؟ هل الراهبة شارون تبشر كلام يسوع أو الإنجيل لبابيت في الأعمال العقارية
    - das Wort eines ehrbaren Hindu. Open Subtitles ـ وعد هندي مُحتـرم ؟ ـ أجل ، أجل بالتأكيد
    Und gleich gibt es noch mehr Spaß... nachdem unsere Sponsoren das Wort hatten. Open Subtitles سنحصل على كثير من المرح عندما نعود من كلمه من راعينا الرسمي
    Ich mag dieses Wort, benutzen Sie das Wort für die Feedback-Karte. Open Subtitles أحب هذه الكلمه, إستخدمي هذه الكلمه في بطاقة الملاحظات.
    Im ersten Satz wird das Wort "sektoraler" durch das Wort "nationaler" ersetzt. UN في الجملة الأولى يستعاض عن عبارة ”مستوى القطاعات“ بعبارة ”الصعيد الوطني“.
    Ich verwende das Wort "Rotte", weil es eine kleine Gruppe von Schweinen beschreibt. Open Subtitles أستعمل المصطلح 'ساوندرز' لأنه يشير إلى مجموعة صغيرة من الخنازير.
    Und als allgemeinen Begriff können wir dafür das Wort Intersexualität verwenden. TED وكمصطلح عام ، يمكننا إستخدام مصطلح خنوثة لهذا الغرض .
    Und zweitens: Mich interessiert nicht das Wort, mich interessiert, wie Sie es benutzen. TED الثاني، لا أهتم بالكلمة أهتم بطريقة استخدامها
    Der Präsident übt außer den ihm in dieser Geschäftsordnung sonst erteilten Befugnissen die folgenden aus: Er eröffnet und schließt alle Plenarsitzungen der Tagung, leitet die Beratungen in der Plenarsitzung, sorgt für die Beachtung dieser Geschäftsordnung, erteilt das Wort, stellt die Fragen zur Abstimmung und gibt die Beschlüsse bekannt. UN يقوم الرئيس، بالإضافة إلى ممارسة السلطات المخولة له في مواضع أخرى من هذا النظام، بإعلان افتتاح واختتام كل جلسة عامة من جلسات الدورة، وإدارة المناقشات في الجلسات العامة، وكفالة مراعاة أحكام هذا النظام، وإعطاء الحق في الكلام وطرح الأسئلة وإعلان القرارات.
    In Ziffer 5.8 wird am Ende des vorletzten Satzes das Wort "Friedenseinsätze" durch das Wort "Friedenssicherungseinsätze" ersetzt. UN 21 - في الفقرة 5-8؛ في نهاية الجملة قبل الأخيرة، يستعاض عن العبارة ”عمليات السلام“ بالعبارة ”عمليات حفظ السلام“.
    Damit alle Redner Gelegenheit erhalten, bei der Plenartagung auf hoher Ebene das Wort zu ergreifen, sollen Erklärungen auf fünf Minuten beschränkt bleiben, mit der Maßgabe, dass dies die Verteilung längerer Texte nicht ausschließt. UN 9 - سعيا لإتاحة الفرصة لجميع المتكلمين في الاجتماع العام الرفيع المستوى، تقتصر مدة البيانات على خمس دقائق، على ألا يمنع ذلك من توزيع نصوص أكثر إسهابا.
    Wie konnte das Wort "Wissenschaftler" vor 1833 nicht existiert haben? TED أقصد، كيف يمكن لكلمة عالم ألا تتواجد حتى عام 1833؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus