"das wussten" - Traduction Allemand en Arabe

    • نعرف هذا
        
    • تعلمين هذا
        
    • عرفنا ذلك
        
    • نعرف ذلك
        
    • نعلم ذلك
        
    • نعلم هذا
        
    Er war nie kosteneffizient. Das wussten wir immer. Open Subtitles ولم يثبت أنه فعال من حيث التكلفة وكنا نعرف هذا قبل أن نصنعه
    Er war nie kosteneffizient. Das wussten wir immer. Open Subtitles ولم يثبت أنه فعال من حيث التكلفة وكنا نعرف هذا قبل أن نصنعه
    Ja, Das wussten Sie vielleicht nicht, aber ich arbeite auch mit alten Menschen. Open Subtitles .. نعم، لا أعرف إن كنتِ تعلمين هذا ولكنني أحب مساعدة الكبار أيضاً
    Aber Das wussten Sie ja schon. Open Subtitles ولكن مجدداً فأنت تعلمين هذا سابقاً
    Das wussten wir, also haben wir einen anderen Weg genommen. Open Subtitles لقد عرفنا ذلك فأتينا من طريق آخر
    Das steht im Protokoll der Gendarmerie. Das wussten wir doch schon. Open Subtitles كان ذلك مكتوب في المحضر - نعرف ذلك -
    Ich meine, Das wussten wir schon, aber eine Entführung verstärkt dieses Gefühl. Open Subtitles أعني، كنا نعلم ذلك بالفعل ولكن الأختطاف جعلنا نفكر بالامر
    Ja, Das wussten wir von Anfang an. Leider. Open Subtitles أجل, من المحزن أننا نعلم هذا منذ زمن
    Ja, er ist ein Tier, Das wussten wir schon. Open Subtitles نعم، انه حيوان لكن كنا نعرف هذا بالفعل
    Das wussten wir schon. Open Subtitles نحن نعرف هذا بالفعل
    Das wussten wir bereits. Open Subtitles كلنا نعرف هذا بالفعل
    - Das wussten wir. - Wir nahmen es an. Open Subtitles نعرف هذا - بل نخمّن -
    Ich bin Ana. Aber Das wussten Sie sicher. Sie haben mich beim Nachnamen genannt. Open Subtitles أنا (آنا) ، أعتقد انكِ تعلمين هذا لأنكِ رأيتني الأسبوع الماضي
    Das wussten wir vorher, Amy, worauf willst du hinaus? Open Subtitles ،)لقد عرفنا ذلك بالفعل، يا (إيمي ما هدفكِ؟
    - Ja, Das wussten wir. Open Subtitles نعم، ‏لقد عرفنا ذلك. ‏
    - Das wussten wir. Open Subtitles نحن نعرف ذلك نوعاً ما
    Das wussten wir nicht. Open Subtitles لم نكن نعرف ذلك
    Keine Fingerabdrücke, aber Das wussten wir schon. Open Subtitles لا بصمات أصابع ، لكننا نعلم ذلك الأمر من قبل
    Das wussten wir zu der Zeit nicht, Euer Ehren. Open Subtitles لم نكن نعلم ذلك في حينها، سعادتك
    Verdammt traurig. Aber Das wussten wir schon. Open Subtitles إنه لشيء حزين ولكننا نعلم هذا بالفعل
    Das wussten wir doch schon immer. Open Subtitles دوما ما كنا نعلم هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus