Das zeigt, wie unterschiedlich unsere moralische Einstellung ist. | TED | هذا يُظهر مدى تنوعنا نحن البشر عندما يتعلق الأمر بالأخلاق. |
Das zeigt, dass du führen kannst. Du kommst ins Management. | Open Subtitles | هذا يُظهر القيادة، انا ارقيك الى الإدراة |
LT: Genau. Das zeigt, wie begrenzt Aristoteles in seinem Denken war. | TED | ل.ت: بالتأكيد، هذا يظهر لك كم كان أرتيستول محدود الفكر. |
Gut. Das zeigt einen starken Instinkt für Selbstschutz. | Open Subtitles | حسنا ان هذا يشير إلى غريزة قوية للحفظ علي النفس |
Das zeigt, dass dies ein echter, robuster Effekt ist. | TED | وهذا يدل على أن هذا التأثير قوي جدًا وحقيقي. |
Niemand... Das zeigt, dass ich genauso geil sein werde, wenn ich 80 bin. | Open Subtitles | هذا يثبت بأنني سأكون ذلك الرائع عندما أبلغ الثمانين |
Das zeigt an, wo es hingeht, wo du bist und wo du warst. | Open Subtitles | هذه تخبرك إلى أين أنت ذاهب, و هذه حيث أنت و هذه حيث كنت. |
Das zeigt jedoch auch, was in der weltweiten Debatte über Flüchtlinge, Migranten und Immigranten so oft fehlt: die Stimmen der Entrechteten. | TED | لكن هذا يدل أيضًا عن ما يكون غالبًا مفقودًا في الجدل العالمي حول اللاجئين، مهاجرين شرعيين وغير شرعيين، صوت المحرومين. |
Das zeigt, wie wenig Nettigkeit in ihrem Leben war. | Open Subtitles | هذا يُظهر قلة الحنان في حياتها |
Das zeigt uns nur seine kalte Missachtung des Gesetzes. | Open Subtitles | كل هذا يُظهر إستخفافه بالقانون |
Das zeigt, wie blöd du bist. | Open Subtitles | هذا يُظهر كم أنتِ مغفلة. |
Und ich denke, Das zeigt, wie wir uns dem Problem von gigantischen Großbauprojekten nähern. | TED | وأعتقد أن هذا يظهر مدى اقتاربنا لحل مشكلة الإنشاءات الكبيرة بشكل لا يصدق. |
Es wurde vor Jahren aufgegeben, aber Das zeigt einen ständigen Stromverbrauch im Westflügel. | Open Subtitles | إنه مهجور لسنوات لكن هذا يظهر استمرارية استعمال الكهرباء في الجناح الشرقي |
Das ist nicht komisch! Das zeigt, dass ich dir beigebracht habe, die Spreu vom Weizen zu trennen. | Open Subtitles | هذا يظهر أنني عرفت كيف أجعلك تعلمين أن ليس كل ما يلمع ذهباً |
- Das zeigt, wie taktvoll er ist. | Open Subtitles | هذا يشير إلى درجة حساسيته |
Das zeigt an, dass du happy bist. | Open Subtitles | هذا يشير انك سعيد |
Das zeigt genau die Schaffenskraft einer grenzüberschreitenden Person. | TED | وهذا يدل تماماً على قوة الشخص الحدية. |
Das zeigt wieder mal, wie unmöglich es für Menschen aus so unterschiedlichen gesellschaftlichen Klassen ist, miteinander auszukommen. | Open Subtitles | هذا يثبت فقط كم هو مستحيل لأناس من طبقات مختلفة في المجتمع أن يرتبطوا ببعضهم. |
Das zeigt nicht nur, dass Shane Tillman während der Tatzeit im Zimmer war, es beweist auch, dass er sie getötet hat. | Open Subtitles | حسناً . هذا لايضع فقط شّين تيلمان في الغرفة في وقت الجريمة هذا يثبت بأنه قام يقتلها |
Das zeigt an, wo es hingeht, wo du bist und wo du warst. | Open Subtitles | هذه تخبرك إلى أين أنت ذاهب, و هذه حيث أنت و هذه حيث كنت. |
Wir sehen Geysire aus Eis aus dem Planeten kommen. Das zeigt uns, dass es sehr wahrscheinlich einen Ozean unter der Oberfläche gibt. | TED | وجدنا نوافير طبيعية من الجليد تتصاعد من الكوكب. و هذا يدل على إمكانية وجود محيط تحت السطح |