"dass das leben zu" - Traduction Allemand en Arabe

    • أن الحياة
        
    Sie würde sagen, dass das Leben zu schön ist um aufzugeben. Open Subtitles أعرف أنها كانت ستخبرك أن الحياة مليئة بالأشياء الجميلة
    Ja, aber wenn sein Tod uns irgendwas lehrte, dann dass das Leben zu kurz ist. Open Subtitles نعم , لكن إذا موته يدل على شئ فهو أن الحياة قصيرة
    Ich liebe dich und weiß, es geht schnell, aber wenn ich eines gelernt hab, dann, dass das Leben zu kurz und das Glück flüchtig ist. Open Subtitles أنا أُحبكِ وأعلم أنه يبدو سريعاً، ولكن إن كنت تعلمتُ شيئاً ما أن الحياة قصيرة للغاية، وأن السعادة زائلة
    Wenn ich im vergangenen Jahr etwas gelernt habe, war es, dass das Leben zu kurz ist, um es nicht in vollen Zügen zu leben. Open Subtitles إذا كنت قد تعلمت شيئًا خلال العام المنصرم، فهو أن الحياة أقصر من ألا نعيشها.
    Und dann erkannte ich, dass das Leben zu kurz ist. Also ging ich wieder raus, holte ein paar Sachen als Ersatz für den... Open Subtitles ثم حينّها، قررت أن الحياة قصيرة جداً، لذا ذهبتُ حول الركن، اخذتُ...
    Rons schwerer Herzinfarkt habe sie erinnert dass das Leben zu kurz war, um das wahre Glück ziehen zu lassen und dass sein Tod ihr geholfen hätte, alles ins rechte Licht zu rücken. Open Subtitles لقد كان (رون) يواصل تذكيرها" "... أن الحياة قصيرة للغاية لإضاعة أي فرصة" "...
    Carolines Mutter war krank und du warst in Gefahr und ich dachte nur, dass das Leben zu kurz ist und ich habe versucht, den richtigen Moment zu planen, der heute Morgen mit Frühstück im Bett sein sollte, Open Subtitles قالت (كارولين) أن أمها عليلة، أما أنت كنتِ في خطر ارتأيت أن الحياة قصيرة جدًّا فحسب، وقد حاولت اقتناص اللحظة المناسبة والتي تعيّن أن تكون هذا الصباح مع الفطور السريريّ
    Ich habe gelernt, dass das Leben zu kurz ist. Open Subtitles -تعلمت أن الحياة قصيرة جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus