"dass die erde" - Traduction Allemand en Arabe

    • أن الأرض
        
    • إنّ الأرض
        
    • بأن الأرض
        
    • الأرض كانت
        
    • نظرية الأرض
        
    Denn wer gebildet war, wusste seit Aristoteles, dass die Erde rund ist, TED في الحقيقة، كل من تلقى تعليمه قد يفهم أن الأرض كروية
    Meine Mutter sagt, dass die Erde Blut will und dass wir uns nicht weigern dürfen. Open Subtitles أمي تقول أن الأرض بحاجة للدماء ولا يمكننا رفض ذلك تمت الترجمة بواسطة سلمان
    Wir benannten sie nach der Göttin Hestia, der griechischen Göttin des Herdes und des Heimes, weil wir finden, dass die Erde dazu geworden ist. TED تيمنًا بالإلهة هيستيا، الإلهة اليونانية للموقد والبيت، لأننا نعتبر أن الأرض صارت كذلك.
    Sie müssen wissen, dass die Erde wieder zum Leben geeignet ist... und wir brauchen ihre Hilfe, gegen die, die da draußen sind. Open Subtitles إنّهم بحاجة لأن يعرفوا إنّ الأرض صالحة للعيش مجدداً و نحن بحاجة لمساعدتهم إيّانا ضدّ أيّاً كان في هذه الأنحاء
    Es ist ein Zeichen für alle Reiche, dass die Erde für eine höhere Kriegsform bereit ist. Open Subtitles إنه إشارة لكلّ العوالم بأن الأرض مستعدة لأيٍّ حربّ كانت.
    Ich sollte Ihnen vielleicht noch sagen – die Behauptung, dass Christoph Kolumbus entdeckt hat, dass die Erde rund ist, ist totaler Unsinn. Sie entspricht überhaupt nicht der Wahrheit. TED دعوني أخبركم أن فكرة كريستوف كلومبس حول اكتشاف كروية الأرض كانت ساذجة تماما، وليست صحيحة بتاتا.
    Ihre Arbeit hat zu dem Kreislauf der Gesteine geführt, der mit der in der Mitte des 20. Jahrhunderts kombinierten Plattentektonik die große Erdtheorie ergab. Wir wissen nun, dass die Erde 4,5 Milliarden Jahre alt ist. Und alle Entdeckungen haben mit einem Gallenstein begonnen. TED ومن عملهم جاءت دورة الصخور، جنبا إلى جنب مع الصفائح التكتونية في منتصف القرن العشرين لتعطينا نظرية الأرض المنصهرة- المتقشرة والمرتجة والمطوّقة العظيمة. من حصاة صفراوية لكوكب عمره 4.5 مليار سنة.
    Immerhin scheint es offensichtlich zu sein, dass die Erde groß und bewegungslos ist, die Sonne klein und beweglich. TED أليس يبدو واضحا أن الأرض كبيرة الحجم وبلا حراك، الشمس صغيرة الحجم ومتحركة.
    Wie steht es um die Begründbarkeit dieses Glaubens? Wenn jemand Sie fragen würde, warum Sie glauben, dass die Erde rund ist: Wie würden Sie antworten? News-Commentary ولكن ماذا عن تبرير هذا الاعتقاد؟ كيف تجيب إذا سألك شخص ما لماذا تعتقد أن الأرض كروية؟
    Aber jetzt, wo ich weiß, dass die Erde mich nicht hält, rufe ich den Schatten und versuche es noch einmal. Open Subtitles و لكن و أنا أعلم أن الأرض لا يمكنها أن تحملني أظن أنني سأنادي الظلال و أجرب مرة أخرى
    Sie erläutern seine Theorie, dass die Erde um die Sonne kreist. Open Subtitles وضع جاليليو نظرياته حول أن الأرض تدور حول الشمس.
    Aber ich gehe nirgendwohin, bevor ich nicht weiß, dass die Erde vor der Finsternis gerettet wurde. Open Subtitles لكن لن أذهب إلى أيّ مكان حتى أتأكد من أن الأرض آمنة من الظلمة
    Natürlich! Wir alle. Wissen Sie wirklich nicht, dass die Erde sich um die Sonne dreht? Open Subtitles هل حقاً لا تعرف من أن الأرض تدور حول الشمس؟
    dass die Erde immer noch mein Zuhause ist. Open Subtitles أن الأرض على الرغم من كل هذا، مازلت موطني.
    Bei alten Gräbern sieht man, dass die Erde schräg einsickert. Open Subtitles سترون أن الأرض أنسحبت نحو الزوايا المضلعة
    Mein Vater, dies war zu der Zeit sein Büro, glaubte, dass es bedeutet, dass die Erde wieder überlebbar sei, also öffnete er die Türen. Open Subtitles الدي، وكان هذا مكتبه في ذلك الوقت، و يعتقد أنه يعني أن الأرض كان النجاة مرة أخرى،
    Und wir würden niemals wissen, dass die Erde ein Überleben zulässt. Open Subtitles و لم سنكون نعلم أن الأرض كانت قابلةً للعيش
    Uns wurde erzählt, dass die Erde weitere 100 Jahre benötigt, um wieder bewohnbar zu werden. Open Subtitles قيل لنا إنّ الأرض بحاجة لـ100 عام أخرى لتعود صالحة للسكن مجدداً
    Ich habe zehn Tage, um zu beweisen, dass die Erde wieder bewohnbar ist, ansonsten werden die anfangen, die Bevölkerung zu reduzieren. Open Subtitles لدي 10 أيام لأُثبت إنّ الأرض صالحة للعيش و إلّا سيقومون بتقليص عدد السكّان
    Der Sohn des Kanzlers starb, als er dabei war, herauszufinden, dass die Erde bewohnbar ist. Open Subtitles إبن الحاكم مات محاولاً معرفة إنّ الأرض صالحة للعيش
    Sie bohrten so tief, dass die Erde wütend wurde und etwas Böses raus ließ. Open Subtitles قريب للغاية يبدوا بأن الأرض فقد صوابه، وأخرج شيء من الأرض
    Vor wenigen Jahrhunderten noch waren Wissenschaftler überzeugt, dass die Erde flach sei. Open Subtitles كانوا مقتنعين بأنّ الأرض كانت مسطحة كلّ شيء رأوه بشأنها كان مسطحاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus