"dass die erreichung" - Traduction Allemand en Arabe

    • أن بلوغ
        
    • نحو تحقيق
        
    Wir bekräftigen, dass die Erreichung eines Höchstmaßes an Gesundheit ein weltweites soziales Ziel von größter Wichtigkeit darstellt, dessen Verwirklichung über die Maßnahmen im Gesundheitswesen hinaus auch Maßnahmen in vielen anderen sozialen und wirtschaftlichen Bereichen erfordert. UN ونؤكد أن بلوغ أعلى مستوى ممكن من الصحة أهم هدف اجتماعي على نطاق عالمي يتطلب تحقيقه عملا من العديد من القطاعات الاجتماعية والاقتصادية الأخرى بالإضافة إلى قطاع الصحة.
    Auf der Tagung wurde bekräftigt, dass die Erreichung der Ziele für die nachhaltige Entwicklung von einem förderlichen, an den legitimen Entwicklungsprioritäten der Entwicklungsländer orientierten internationalen Umfeld abhängig sei, das den grundlegenden Herausforderungen der Entwicklungsfinanzierung, der Globalisierung und des Marktzugangs in den für sie exportrelevanten Sektoren Rechnung trägt. UN 33 - وأكد الاجتماع أن بلوغ أهداف التنمية المستدامة يتوقف على إيجاد بيئة دولية مواتية ترتكز على أولويات التنمية المشروعة للبلدان النامية التي تعالج التحديات الأساسية المتمثلة في توفير التمويل للتنمية، والعولمة، والوصول إلى الأسواق في قطاعات التصدير التي تهمها.
    1. bekräftigt das Ziel der zahlenmäßigen Gleichstellung von Männern und Frauen in allen Rangstufen des Systems der Vereinten Nationen, insbesondere auf den herausgehobenen und führenden Rangebenen, unter voller Achtung des Grundsatzes der ausgewogenen geografischen Verteilung im Einklang mit Artikel 101 der Charta, und bedauert, dass die Erreichung dieses Zieles bisher nur langsam voranschreitet; UN 1 - تعيد تأكيد هدف التوزيع المتساوي مناصفة بين الجنسين في جميع فئات الوظائف داخل منظومة الأمم المتحدة، ولا سيما في المناصب العليا ومناصب رسم السياسات، مع إيلاء الاحترام التام لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل وفقا للمادة 101 من الميثاق، وتأسف لبطء التقدم المحرز نحو تحقيق هذا الهدف؛
    1. bekräftigt das Ziel der zahlenmäßigen Gleichstellung von Männern und Frauen in allen Rangstufen des Systems der Vereinten Nationen, insbesondere auf den herausgehobenen und führenden Positionen, unter voller Achtung des Grundsatzes der ausgewogenen geografischen Verteilung im Einklang mit Artikel 101 der Charta, und bedauert, dass die Erreichung dieses Zieles bisher nur langsam voranschreitet; UN 1 - تؤكد من جديد هدف التوزيع المتساوي بين الجنسين في جميع فئات الوظائف داخل منظومة الأمم المتحدة، ولا سيما في المستويات العليا ومستويات تقرير السياسات، مع إيلاء الاحترام التام لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل وفقا للمادة 101 من الميثاق، وتأسف لبطء التقدم المحرز نحو تحقيق هذا الهدف؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus