"dass du weißt" - Traduction Allemand en Arabe

    • أن تعرف
        
    • أن تعلم
        
    • أن تعرفي
        
    • ان تعلمي
        
    • أن تعلمي
        
    • بأن تعرف
        
    • أنك تعلمين
        
    • أنّك تعرف
        
    Ich will, dass du weißt, dass das Ganze eine schlechte Idee ist. Open Subtitles أريدك أن تعرف أعتقد أن الشيء بأكمله فكرة سيئة، مع ذلك.
    Aber ich möchte, dass du weißt, dass, wenn jemand neben mir hängen muss, ich froh bin, dass du es bist. Open Subtitles لكني أريد منك أن تعرف ، إذا كان يجب ان احصل على احد ليشنق بجانبي أنا سعيد أنه انت
    Also hör zu, ich will, dass du weißt, worüber wir beide hier reden. Okay? Open Subtitles أسمع، أريدكَ أن تعرف ما نتحدث عنه، حسناً؟
    Ich möchte, dass du weißt, wie froh ich bin, dass du hier bist. Open Subtitles لا ، أريدك أن تعلم كم أنا سعيدة أنك هنا فعلا ؟
    Und ich... ich will nur, dass du weißt wenn du irgendwann mal über irgendetwas reden möchtest bin ich wirklich gern für dich da. Open Subtitles و أنا فقط، أريدك أن تعلم أنه إذا أردت أن تتحدث عن أي شيء
    Ich will nur, dass du weißt, falls mir etwas zustößt,... ganz gleich was, ich liebe... Open Subtitles فقط أريدك أن تعرفي إذا حدث شيء لي لا يهم ما هو، أنا أحبك
    Ich will dass du weißt, wenn dir jemals nach einem Ort ist, zu dem du nach Hause zurückkehren kannst, du hast einen. Open Subtitles أريدك ان تعلمي شيئا ً, لو احسستي في أي وقت بأنك تحتاجين لمكان كمنزلك, فلديك منزل هنا.
    Clara, ich will, dass du weißt, dass du mir sehr wichtig bist. Open Subtitles كلارا, أريدك أن تعلمي أنني مهتم بك بشدة.
    Vielleicht wollte dein schlauer Freund nicht, dass du weißt, was er vorhat. Open Subtitles ربما لم يكن صديقك الماهر يريدك أن تعرف ماذا ينوى
    Ich möchte, dass du weißt, dass ich persönlich denjenigen häute, der bei der Sache den kleinsten Fehler macht. Open Subtitles أريدك أن تعرف بأنّني سأحاسب شخصيا أي واحد مسؤول عن إفساد أصغر شيء في هذا العمل
    Ich will dass du weißt, dass ich dich nicht dafür verurteile was mit Paul passiert ist. Open Subtitles أريدك أن تعرف أنّى لا ألومك على ما حدث مع بول
    Ich habe keinen blassen Schimmer, was du durchmachst, aber ich möchte, dass du weißt, so bald wie möglich, werden wir einen Weg finden, um loszugehen und ihn zurückzuholen. Open Subtitles ليست لدي أي فكرة عما تمر به لكن أريد فقط أن تعرف أنه بأسرع وقت سنكتشف طريقة لإعادته
    Ich möchte, dass du weißt, dass ich nie zulassen würde, dass dir etwas zustößt. Das verspreche ich. Open Subtitles أريدك أن تعرف أني لن أدع أي مكروه يصيبك أعدك
    Aber ich will, dass du weißt, dass sie die Polizei angerufen hat, und ihnen gesagt hat, dass das Armband nicht gestohlen wurde. Open Subtitles لا كن أريدك أن تعرف بأنها أخبرت الشرطة وأخبرتهم بأن الأسوارة لم تسرق
    Ich möchte nur, dass du weißt, wenn du irgendwas brauchst, zögere bitte nicht zu fragen. Open Subtitles أردتكَ أن تعلم في حالة إحتجتَ لأيّ شيء فمن فضلكَ لا تتردد بالطلب
    Ich will, dass du weißt, dass mir das nicht gefällt, aber das ist eine wichtige Lektion die du lernen musst. Open Subtitles أريدك أن تعلم أني لا أستمتع بهذا هذا درس مهم لتتعلمه ، لذا
    Ich wollte nur, dass du weißt, dass das der Dämon war, der gesprochen hat. Open Subtitles أريدكَ أن تعلم فقط بأنّ بأنّ الكائن الشرير هو من كان يتحدّث
    Und ich möchte nur, dass du weißt, dass dies nichts daran ändert. Open Subtitles و أريدكِ أن تعرفي أنّ هذه المحكمة لن تغيّر ذلك الأمر
    "Ich will, dass du weißt, was ich denke Will, dass du nicht mehr raten musst Open Subtitles أريدك أن تعرفي ما أفكر فيه لا أريدك أن تخمني ثانية
    Ich weiß, dass es unheimlich sein kann, wenn man anders ist, aber ich will, dass du weißt, wenn du jemanden zum Reden brauchst, egal worüber... Open Subtitles أعرفأنكونِكمختلفةيمكن أنيكونمخيفاً ، لكن أريدك ان تعلمي لو أردتِ أن تتحدثي لأي أحد
    Hör mal, ich wollte nur, dass du weißt, dass Tosh bald bei dir ist. Open Subtitles اسمعي ، أريدكِ أن تعلمي أن توش ستكون معكِ عما قريب
    Und das ist keine Entschuldigung, aber ich wollte, dass du weißt, warum ich tat, was ich tat und woher es kommt. Open Subtitles ،وإنهُ ليسَ عذر لكنني رغبتُ بأن تعرف سبب فعلي .ومن أينَ مصدره
    Bitte sag mir, dass du weißt, wo wir hinfliegen. Open Subtitles رجاءً أخبريني أنك تعلمين إلى أين تذهب هذه الطائره
    Ich möchte nur, dass du weißt, was du tust. Open Subtitles حدث بسرعة. أريد أن أتأكد أنّك تعرف ما تفعله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus