"dass liebe" - Traduction Allemand en Arabe

    • أن الحب
        
    • بأن الحب
        
    • ذلك الحب
        
    • ان الحب
        
    • أنّ الحبّ
        
    Alle meine streberhaften Lehrer im Publikum wissen, dass Liebe ein Nomen und ein Verb sein kann. TED وجميع مدرسي اللغة الإنجليزية في الحشد أعرف أن الحب يمكن أن يكون اسما وفعل
    Wissen Sie, jeder, der ein Kinderbuch gelesen hat, weiß, dass Liebe die Dinge richtig macht. TED أتعرفون , أي شخص يقرأ كتب أطفال يعرف أن الحب يجعل الأشياء حقيقية .
    Ein Yogalehrer hat mir einmal gesagt, dass Liebe Aufmerksamkeit ist, und für meine Großmutter waren Liebe und Aufmerksamkeit eindeutig dasselbe. TED وقال أحد مدربي اليوغا لي مرة أن الحب هو الاهتمام، وقطعا من جدتي، الحب والاهتمام من واحد ونفس الشيء.
    Meine Mom sagt, dass Liebe nur ein Märchen für kleine Mädchen ist. Open Subtitles كما تعلمين، والدتي تقول بأن الحب مجرد رواية خيالية للفتيات الصغيرات.
    Vielleicht wirst du auch merken, so wie ich, dass Liebe sich vertieft, ob man nun das Bett teilt oder nicht. Open Subtitles لربما ستكتشفين ... بينما أملك ذلك الحب يتعمق بغض النظر عن إن كنتِ تشاطريه النوم
    Und ich denke, dass wir wissen, dass Liebe robust genug ist, es einfach mal zu probieren. TED واعتقد ان الحب الذي سننشره هو كاف وواقعي بما فيه الكفاية ليدفعنا بان نخرج الى هناك .. ونحاول
    Und was immer du tust, zeige deinem wunderbaren Sohn nicht, dass Liebe Grenzen hat, denn das stimmt nicht. Open Subtitles ومهما فعلتَ، لاتُعلّم ابنك الجميل ذاك أنّ الحبّ مشروط
    weil ich nämlich genauso wie Sie weiß, dass Liebe so nicht funktioniert. TED لأنني أعرف، كما يعرف جميعكم، أن الحب لا يعرّف هكذا.
    Es geht um Vorbilder des Möglichen und um die Hoffnung, dass Liebe auch Teil unseres Vermächtnises ist. TED الأمر يتعلق بوجود نماذج الإمكانية، ووجود الأمل أن الحب هو جزء من إرثنا في هذا العالم أيضاً.
    Martin Luther King hat gesagt, dass Liebe ohne Macht blutleer ist und sentimental. Und dass Macht ohne Liebe unbesonnen ist und knechtend. TED قال مارتن لوثر كينغ أن الحب بلا قوة مصاب بفقر الدم والعواطف. والقوة بدون حب هي طيش وتعسف.
    Wenn unsere Lieben von uns gehen sollten wir bedenken, dass Liebe ewig ist. Open Subtitles في حين يدخل حبيبنا الحياة الأبدية, فلنتذكر أن الحب, أيضاً, أبدي.
    Es ist doch komisch. Man redet immer davon, dass Liebe so etwas Selbstloses und Gebendes ist. Aber wenn man darüber nachdenkt, ist nichts Selbstloses daran. Open Subtitles -إنه أمر مضحك ، أن يقول الناس دوماَ أن الحب عطاء مجرد من الأنانية لكنهم إن فكروا ما وجدوا أنانية أكثر من ذلك
    In einer Zeile sang ich, dass Liebe alle Schuld verbirgt und uns Dinge tun lässt, die wir nicht tun wollen. Open Subtitles ووَضعتُ شِعر فى ذلك قائلاً أن الحب يَخفى كل الأخطاء ويَجْعلُك تَفعَلُ أشياء لا تُريد أن تَفعلها
    Also sagst du, dass Liebe dumm und unlogisch ist. Open Subtitles إذن أنتِ تقولين أن الحب حماقة و غير منطقي
    "Für Cyril Collard und alle, die daran glauben, dass Liebe noch etwas bedeutet." Open Subtitles والى أولئك الذين لا زالوا يؤمنون أن الحب يعني شيئا.
    Die Lehre besagt, dass Liebe nicht existiert, außer zwischen einem Mann und einer Frau kurz vor der Hochzeit. Open Subtitles وهو أن الحب غير موجود، إلا لفترة وجيزة بين رجل وامرأة قبل الزواج.
    Er sagt, dass Liebe immer offene Arme hat, dass du, wenn du dich der Liebe verschließt... du dich nur dich selbst umarmend wiederfindest. Open Subtitles يقول أن الحب دائماً منفتح الأذرع و أنك إذا أغلقت زراعيك للحب ستجد أنك باقٍ ممسك بنفسك فقط
    Aber ich habe gelernt, dass Liebe eine gefährliche Waffe sein kann. Open Subtitles لكنني تعلمت أن الحب قد يكون سلاحاً خطيراً جداً
    Doch ich habe seitdem begriffen, dass Liebe einen einfach schwach macht. Open Subtitles لكنّي بعد ذلك أدركت أن الحب ببساطة يضعف المرء.
    Als Nächstes sagst du noch, dass Liebe alles überwindet. Open Subtitles تالياً ستخبريني بأن الحب يسيطر على كل شيء
    Sie und ich sind uns einig, dass Liebe viele Formen hat. Oh. Open Subtitles حسنًا، هي تفَهم ان الحب يتخّذ أشكال عديدة.
    Hoffen wir einfach, dass Liebe blind ist, oder zumindest mal taub. Open Subtitles لنأمل أنّ الحبّ أعمى، أو أصمّ على الأقلّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus