"dass manche menschen" - Traduction Allemand en Arabe

    • أن بعض الناس
        
    • أن بعض الأشخاص
        
    • ان بعض الناس
        
    Als ich begann Menschen zu beobachten -- fast das Einzige, das ich tat -- wurde mir klar, dass manche Menschen sehr um Aufmerksamkeit und Anerkennung ringen. TED بدات أنظر إلى الناس وهذا تقريباً كل ما أقوم به، لاحظتُ أن بعض الناس يحتاجون حقا للإنتباه والإعتراف بوجودهم
    Ich erklärte ihr, dass manche Menschen Sinnesüberschneidungen erleben, sodass sie Farben hören oder Klänge sehen könnten, und dass viele Schriftsteller, wie ich, von diesem Thema fasziniert seien. TED أخبرتها أن بعض الناس لديهم تداخل في حواسهم، ولذلك يمكنهم سماع الألوان، أو رؤية الأصوات، وأن الكثير من الكتاب مفتونون بهذا الأمر بما فيهم أنا.
    Doch das ist nicht überraschend. Wir wissen, dass manche Menschen schüchtern geboren werden und manche gesellig geboren werden. Das ist offensichtlich. TED وهذا ليس مستغرباً. نحن نعرف، أن بعض الناس يولدون خجولين وبعضهم يولد إجتماعي.
    Umgekehrt wurde mir auch klar, dass manche Menschen nie erfahren werden, was es heißt, eine Jugendliche in New York zu sein. TED وبالتبادل، أدركت أن بعض الأشخاص لن يعرفوا أبدًا ما شعور أن تكوني فتاة مراهقة في نيويورك.
    Die Tatsache, dass manche Menschen glauben, dass sie durch einen allmächtigen Gott wiederauferstehen, und andere, dass sie durch ein allmächtigen Wissenschaftler wieder auferstehen, lässt vermuten, dass keiner von ihnen wirklich den Beweisen glaubt. TED حقيقة أن بعض الأشخاص يؤمنون بوجود رب قادر على أن يبعثهم إلى الحياة مرة أخرى و أخرين يؤمنون أن بإمكان العلماء أن يقوموا بذلك تقترح علينا أن كلهم لايؤمنون في قوة البرهان.
    Kann es sein, dass manche Menschen einfach nicht heiraten sollten? Irgendwas in unserer Ehe hat nicht... gefunkt. Open Subtitles ولكن هل من الممكن ان بعض الناس لا يفترض ان يكونوا متزوجين الصراحة في هذا ان كل الزيجات
    Aber ich denke, dass manche Menschen einfach als Kriminelle geboren werden. Open Subtitles لكن اعتقد ان بعض الناس ولدوا مجرمين
    Sie kamen aus einer christlichen Kultur und als sie an den neuen Orten ankamen, bemerkten sie, dass manche Menschen keine Christen waren und so stellten sie sich die folgende Frage: Was haben sie anstelle des Christentums? TED جاءوا من ثقافة مسيحية، وعندما وصلوا إلى مكان جديد، لاحظوا أن بعض الناس لا تتبع المسيحية، فسألوا أنفسهم السؤال التالي: ماذا لديهم عوضا عن المسيحية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus