"datenbanken" - Traduction Allemand en Arabe

    • قواعد البيانات
        
    • قواعد بيانات
        
    • بياناتنا
        
    • قواعد بياناتها
        
    • البيانات التي
        
    • قاعدة البيانات
        
    • قاعدة بيانات
        
    • في قواعد
        
    Wo es entsprechende Datenbanken gibt, wurden diese von den Missionen selbst ad hoc aufgebaut. UN وفي حالة وجود قواعد البيانات تلك، تكون البعثات نفسها قد أوجدتها بصفة مخصوصة.
    Und das funktioniert nicht. Was brauchen wir also? Wir haben Datenbanken. TED وهذا لن ينفع. إذاً فما الذي نحتاجه؟ عندنا قواعد البيانات
    Hiermit können wir uns in Überwachungs- netzwerke und nationale Datenbanken einloggen. Open Subtitles بواسطة هذه يمكننا الولوج إلي شبكات المراقبة، قواعد البيانات الوطنية
    Ich habe es mit einer Vielzahl von Datenbanken abgeglichen und keine Übereinstimmung gefunden. Open Subtitles لقد راجعت قواعد بيانات كثيرة ولم أجد أي سلاح يتطابق مع هذا
    Und die Gesichtserkennung hat Sie auch in keiner unserer Datenbanken gefunden. Open Subtitles أو أى تعارف على الوجوه لم يجدك فى قاعدة بياناتنا
    Einige Ländern akzeptieren es, dass ihre Datenbanken veröffentlicht werden, TED توافق بعض الدول أن تُخرج قواعد بياناتها للعالم
    Aber die Informationen in unseren Köpfen stecken auch in anderen Datenbanken. Open Subtitles ولكن المعلومات محتجزين في رؤوسنا متاح في قواعد البيانات الأخرى.
    In den nächsten Jahren werden die Vereinten Nationen weiter mit Partnerorganisationen zusammenarbeiten, um die gemeinsamen Datenbanken zu verbessern. UN وعلى مدار السنوات القليلة القادمة، ستواصل الأمم المتحدة العمل مع الوكالات الشريكة لتحسين قواعد البيانات المشتركة.
    Wie ist das Modell der kolossalen, gemeinsamen Nutzung durch alle Arten von Datenbanken kompatibel mit den Geschäftsmodellen der Institutionen, Organisationen und Korporationen, die heute in diesen Unternehmen involviert sind? TED كيف يكون ذلك النموذج من المشاركة الهائلة عبر كل تلك الأنواع من قواعد البيانات متوافقا مع نماذج الأعمال للمؤسسات والمنظمات والشركات التي تشارك في هذا العمل اليوم؟
    Ich werde sie durch ein paar Datenbanken schicken. Open Subtitles اعتقد إنني سأبحث عنها في بعض قواعد البيانات للآثار وأرى الى ماذا سيوصلنا هذا
    Das bedeutet, dass dieser Virus imstande ist, alle Datenbanken der Welt binnen 5 Sekunden zu löschen. Open Subtitles هذا يعني أن هذا الفيرس يمكنه أن يمحو كل قواعد البيانات في العالم خلال خمس ثوان
    Wir haben in allen Datenbanken immer noch nichts gefunden. Open Subtitles لا يزال لا يُوجد تطابق على كافة قواعد البيانات.
    Du wirst warten müssen, Dave, denn ich habe noch andere Datenbanken zu löschen, bevor ich mich um dich kümmern kann. Open Subtitles سوف تضطر الى الإنتظار يا ديف لدي المزيد من بعض قواعد البيانات لكي أمسحها قبل أن أتمكن من العناية بك
    Dieses System ersetzte sieben verschiedene Datenbanken, die das Amt bis dahin verwendet hatte. UN وقد حل ذلك النظام محل سبع قواعد بيانات منفصلة كان المكتب يستخدمها في السابق.
    i) Erleichterung der Einrichtung einzelstaatlicher Datenbanken über Möglichkeiten zur Freiwilligenarbeit in Zusammenarbeit mit Gemeinwesenorganisationen und Organisationen ohne Erwerbscharakter; UN '1` تيسير وضع قواعد بيانات وطنية عن فرص التطوع بالتعاون مع المنظمات المجتمعية والمنظمات التي لا تهدف إلى الربح؛
    Lasse die Stimmen durch Interpol, FBI und die Datenbanken laufen. Open Subtitles سأفحص الأصوات عبر قواعد بيانات الشرطة الدولية والمباحث الفيدرالية.
    Über unsere Satellitenanlage direkt in unsere Datenbanken. Open Subtitles أين تذهب الذبذبات ؟ ,إلى أنظمة اقمارنا الصناعية و من ثمَّ لبنوك بياناتنا
    Aktualisieren Sie damit unsere Datenbanken. Open Subtitles استعمليه لتتأكدي أن قاعدة بياناتنا سارية
    Die Web-Seite der Bibliothek hatte 1999 1,5 Millionen Zugriffe zu verzeichnen, und ihre wichtigsten Datenbanken sind inzwischen auf einer Web-Plattform namens UNBISNET installiert. UN وسجلت صفحات المكتبة على شبكة الإنترنت 1.5 مليون زيارة فـــي عام 1999، وأصبحت قواعد بياناتها الرئيسية موجودة الآن على منصة شبكية تعرف باسم UNBISNET.
    Diese sind indische Krankenschwestern, die lernen, wie man mit PDAs Informationen aus fernen Datenbanken abrufen kann, zu denen sie zu Hause keinen Zugang hätten. TED هؤلاء ممرضات هنديات يتعلمون كيفية إستخدام أجهزة المساعد الشخصي للوصول لقاعدة البيانات التي بها معلومات لا يمكنهم الوصول إليها في مواطنهم لبعدها.
    Wir haben es mit allen Datenbanken abgeglichen. Negativ. Open Subtitles لقد تحرينا عن هويته في قاعدة البيانات ولم نحصل على شيء
    Mit einem Klapphandy erstellten wir eine der größten akustischen Datenbanken von 20-25 Mückenarten, die Krankheitserreger übertragen. TED باستخدام هاتف يطوى، قمنا بعمل أكبر قاعدة بيانات صوتية ل 20 إلى 25 نوع من البعوض تحمل مسببات الأمراض البشرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus