Wo es entsprechende Datenbanken gibt, wurden diese von den Missionen selbst ad hoc aufgebaut. | UN | وفي حالة وجود قواعد البيانات تلك، تكون البعثات نفسها قد أوجدتها بصفة مخصوصة. |
Und das funktioniert nicht. Was brauchen wir also? Wir haben Datenbanken. | TED | وهذا لن ينفع. إذاً فما الذي نحتاجه؟ عندنا قواعد البيانات |
Hiermit können wir uns in Überwachungs- netzwerke und nationale Datenbanken einloggen. | Open Subtitles | بواسطة هذه يمكننا الولوج إلي شبكات المراقبة، قواعد البيانات الوطنية |
Ich habe es mit einer Vielzahl von Datenbanken abgeglichen und keine Übereinstimmung gefunden. | Open Subtitles | لقد راجعت قواعد بيانات كثيرة ولم أجد أي سلاح يتطابق مع هذا |
Und die Gesichtserkennung hat Sie auch in keiner unserer Datenbanken gefunden. | Open Subtitles | أو أى تعارف على الوجوه لم يجدك فى قاعدة بياناتنا |
Einige Ländern akzeptieren es, dass ihre Datenbanken veröffentlicht werden, | TED | توافق بعض الدول أن تُخرج قواعد بياناتها للعالم |
Aber die Informationen in unseren Köpfen stecken auch in anderen Datenbanken. | Open Subtitles | ولكن المعلومات محتجزين في رؤوسنا متاح في قواعد البيانات الأخرى. |
In den nächsten Jahren werden die Vereinten Nationen weiter mit Partnerorganisationen zusammenarbeiten, um die gemeinsamen Datenbanken zu verbessern. | UN | وعلى مدار السنوات القليلة القادمة، ستواصل الأمم المتحدة العمل مع الوكالات الشريكة لتحسين قواعد البيانات المشتركة. |
Wie ist das Modell der kolossalen, gemeinsamen Nutzung durch alle Arten von Datenbanken kompatibel mit den Geschäftsmodellen der Institutionen, Organisationen und Korporationen, die heute in diesen Unternehmen involviert sind? | TED | كيف يكون ذلك النموذج من المشاركة الهائلة عبر كل تلك الأنواع من قواعد البيانات متوافقا مع نماذج الأعمال للمؤسسات والمنظمات والشركات التي تشارك في هذا العمل اليوم؟ |
Ich werde sie durch ein paar Datenbanken schicken. | Open Subtitles | اعتقد إنني سأبحث عنها في بعض قواعد البيانات للآثار وأرى الى ماذا سيوصلنا هذا |
Das bedeutet, dass dieser Virus imstande ist, alle Datenbanken der Welt binnen 5 Sekunden zu löschen. | Open Subtitles | هذا يعني أن هذا الفيرس يمكنه أن يمحو كل قواعد البيانات في العالم خلال خمس ثوان |
Wir haben in allen Datenbanken immer noch nichts gefunden. | Open Subtitles | لا يزال لا يُوجد تطابق على كافة قواعد البيانات. |
Du wirst warten müssen, Dave, denn ich habe noch andere Datenbanken zu löschen, bevor ich mich um dich kümmern kann. | Open Subtitles | سوف تضطر الى الإنتظار يا ديف لدي المزيد من بعض قواعد البيانات لكي أمسحها قبل أن أتمكن من العناية بك |
Dieses System ersetzte sieben verschiedene Datenbanken, die das Amt bis dahin verwendet hatte. | UN | وقد حل ذلك النظام محل سبع قواعد بيانات منفصلة كان المكتب يستخدمها في السابق. |
i) Erleichterung der Einrichtung einzelstaatlicher Datenbanken über Möglichkeiten zur Freiwilligenarbeit in Zusammenarbeit mit Gemeinwesenorganisationen und Organisationen ohne Erwerbscharakter; | UN | '1` تيسير وضع قواعد بيانات وطنية عن فرص التطوع بالتعاون مع المنظمات المجتمعية والمنظمات التي لا تهدف إلى الربح؛ |
Lasse die Stimmen durch Interpol, FBI und die Datenbanken laufen. | Open Subtitles | سأفحص الأصوات عبر قواعد بيانات الشرطة الدولية والمباحث الفيدرالية. |
Über unsere Satellitenanlage direkt in unsere Datenbanken. | Open Subtitles | أين تذهب الذبذبات ؟ ,إلى أنظمة اقمارنا الصناعية و من ثمَّ لبنوك بياناتنا |
Aktualisieren Sie damit unsere Datenbanken. | Open Subtitles | استعمليه لتتأكدي أن قاعدة بياناتنا سارية |
Die Web-Seite der Bibliothek hatte 1999 1,5 Millionen Zugriffe zu verzeichnen, und ihre wichtigsten Datenbanken sind inzwischen auf einer Web-Plattform namens UNBISNET installiert. | UN | وسجلت صفحات المكتبة على شبكة الإنترنت 1.5 مليون زيارة فـــي عام 1999، وأصبحت قواعد بياناتها الرئيسية موجودة الآن على منصة شبكية تعرف باسم UNBISNET. |
Diese sind indische Krankenschwestern, die lernen, wie man mit PDAs Informationen aus fernen Datenbanken abrufen kann, zu denen sie zu Hause keinen Zugang hätten. | TED | هؤلاء ممرضات هنديات يتعلمون كيفية إستخدام أجهزة المساعد الشخصي للوصول لقاعدة البيانات التي بها معلومات لا يمكنهم الوصول إليها في مواطنهم لبعدها. |
Wir haben es mit allen Datenbanken abgeglichen. Negativ. | Open Subtitles | لقد تحرينا عن هويته في قاعدة البيانات ولم نحصل على شيء |
Mit einem Klapphandy erstellten wir eine der größten akustischen Datenbanken von 20-25 Mückenarten, die Krankheitserreger übertragen. | TED | باستخدام هاتف يطوى، قمنا بعمل أكبر قاعدة بيانات صوتية ل 20 إلى 25 نوع من البعوض تحمل مسببات الأمراض البشرية. |