Sie konnte schreiben. Und jeden dazu bringen, mit ihr zu sprechen. | Open Subtitles | تستطيع الكتابة ، و يمكنها جعل أي شخص يتحدث إليها |
Also ich stellte ihm diese Frage: Wie können wir 100 Million Leute dazu bringen, das Web in jede bedeutende Sprache kostenlos zu übersetzen? | TED | طرحت عليه هذا السؤال كيف يمكننا جعل 100 مليون شخص يترجمون مواقع الانترنت الى اللغات الرئيسية مجاناً ؟ |
Klar. Wie willst du einen emotionslosen Vampir dazu bringen, irgendwas zu wollen? | Open Subtitles | أجل، وأنّى تجعل مصّاصة دماء بلا مشاعر ترغب في أيّ شيء؟ |
Und sie mussten natürlich auch die Menschen dazu bringen, diese sogenannten Anlagewerte zu akzeptieren und Geld für sie zu zahlen, obwohl sie sehr anfällig waren. | TED | وهم أيضا، بطبيعة الحال، كان عليهم إقناع الناس بقبول ما يسمى بالأصول ودفع الأموال لهم حتى ولو كانت ضعيفة للغاية. |
Ich kann meinen Vater in Italien nicht dazu bringen, das Internet zu nutzen. | TED | أنا لا أستطيع أن أجعل أبي في إيطاليا أن يعمل على الإنترنت |
Das heißt, du musst sie nicht länger dazu bringen, dich zu mögen. | Open Subtitles | وهذا يعني أنك إنتهيت من مرحلة أن تجعلها تعجب بك |
"Können wir diese Gehirnregionen wieder dazu bringen Glukose zu verbrauchen?" | TED | هل يمكننا جعل هذه المناطق من الدماغ تستخدم الجلوكوز من جديد؟ |
Wir müssen also nicht verändern, wie jede einzige chinesische Firma arbeitet, wenn wir Cargill dazu bringen, nur nachhaltiges Palmöl nach China zu schicken. | TED | لا يجب أن نغير الطريقة التي تعمل بها شركة صينية واحدة إذا تمكننا من جعل كارغيل ترسل زيت نخيل مستدام فقط إلى الصين. |
Und wenn ich die Männer im Gefängnis dazu bringen kann, ein Buch in die Hand zu nehmen, wird sich ihr Leben vielleicht ein bißchen ändern. | Open Subtitles | و إن تمكّنتُ من جعل الرجال في هذا السجن يُطالعون الكتب ربما ستتغيّر حياتهُم على نحوٍ بسيط |
Wollen Sie mich jetzt dazu bringen, dass ich nicht einmal um ihn trauern kann? | Open Subtitles | أنت ستعمل تجعل من ذلك لا أستطيع حتى يشعر سيئة بالنسبة له الآن؟ |
Ich kann Sie dazu bringen, mir zu sagen, wer Sie angeheuert hat. | Open Subtitles | أنا يمكن أن تجعل لك أن تقول لي الذي استأجر لك. |
In der Schule, beim Militär oder sogar in einer psychiatrischen Anstalt: Sobald Sie Menschen dazu bringen, genießen sie es. | TED | في المدرسة، أو العسكرية أو حتى في المؤسسات العقلية، عندما تجعل الناس يفعلونها، يستمتعون بها. |
Ich konnte keinen von ihnen kriegen. Konnte keinen einzigen von ihnen dazu bringen, mit mir zurückzukommen. | Open Subtitles | عجزتُ عن إقناع واحد منهم، عجزتُ عن إقناع واحد منهم بالعودة معي |
Und wenn ich meine eigene Familie nicht dazu bringen kann, das zu beweisen, was soll das dann bezwecken? | Open Subtitles | وإن لم أستطع إقناع عائلتي لتمنحني فرصة لإثبات هذا، فما هي الغاية؟ |
Das wurde zu einer Frage. Und auch Geräusche. Ich entdeckte, dass ich mein ThinkPad dazu bringen konnte, sich als Telefon auszugeben. | TED | أصبح هذا السؤال، و أيضا الصوت: اكتشفت أنه باستطاعتي أن أجعل مفكرتي تعمل كالهاتف. |
Nein, Sie müssen sie dazu bringen sich soweit wie nur möglich von dem hier zu entfernen. | Open Subtitles | لا، عليك أن تجعلها تبتعد عن هذا قدر الإمكان |
Man kann Leute nicht dazu bringen, etwas zu tun, was sie nicht wollen. | Open Subtitles | لا يمكنك إجبار الناس على فعل ما لا يرغبون به |
Wenn du beweist, daß du bereit bist zu kooperieren, glaube ich, daß ich sie dazu bringen kann, dich freizulassen. | Open Subtitles | إن أثبتي نيتك للتعاون، أظن أنني يمكنني أجعلهم يطلقوا سراحك. |
Diese Ergebnisse sollten uns alle dazu bringen, unseren Hintern öfter zu bewegen, aber nicht, wenn Sie so gestrickt sind wie ich. | TED | الآن، أي من تلك الإحصائيات يجب أن تقنع كل واحد منا لتجنب الجلوس أكثر، ولكن إذا كنت مثلي، فهذا لا ينفع |
- Die anderen würden es nicht verstehen. - Dann müsst Ihr sie dazu bringen. | Open Subtitles | . الآخرون لا يفهموا ذلك . لذا أنت يجب أن تجعلهم يفهمون |
Was, wenn etwas sie dazu bringen wollte zu springen? | Open Subtitles | أعني، ماذا لو كان هنالك من يحاول جعلها تقفز؟ |
Du wolltest mich mit der Frucht deines Leibes betören und mich dazu bringen, deine lächerlichen Forderungen anzunehmen. | Open Subtitles | ...كان هدفك أن تجعلي أفكاري مدمنة على ثمرتك الخاصة بك وتخدعيني حتى أوافق على مطالبك السخيفة |
Wir können sie dazu bringen, das zu tun, was wir wollen. | Open Subtitles | يمكننا إجبارهم ! يمكننا أن نجبرهم على فعل أيّ شئ نريده |
Mit derselben Methode können wir ihn auch dazu bringen, eine Person zu umkreisen. | TED | بنفس الطريقة، يمكننا كذلك أن نجعله يدور على شخص. |