"de la" - Traduction Allemand en Arabe

    • ديلا
        
    • دي لا
        
    Sie ist nicht von hoher Geburt, aber sie ist nicht schlechter als Fannys illustrer Ahn, der erste "de la Jones". Open Subtitles عائلتها ليست جيدة، هذا صحيح، لكنها ليست أسوأ من سلفاء "فاني"، "ديلا جونز" الأول
    Il Tempio de la Fortuna, Il Tempio della Ninfa. Open Subtitles معبد ديلا فورتونا معبد ديلا نينفا
    Sagen Sie es nicht Oscar de la Renta, aber das in navy kostet 159$. Open Subtitles لا تخبري "أوسكار ديلا رينتا"؛ لأن الأزرق البحري بـ159 دولار.
    Im Namen der Ständigen Vertreter Frankreichs, Botschafter Jean-Marc de la Sablière, und der Russischen Föderation, Botschafter Sergej Lawrow UN بالنيابة عن الممثلين الدائمين لفرنسا، السفير دي لا سابليير، والاتحاد الروسي، السفير لافروف
    Und ihr neuer Ehemann, der Baron von Bonnet de la Toulon. Open Subtitles وزوجها الجديد,البارون دي لا بونيت دي لا تولون.
    Du süßes kleines Gangsta Del Amore... el cacho de la cosmos. Open Subtitles أنت حبي شقي قليلا واكثر ذكاء كون إل كاتشو دي لا.
    Mit diesem Plan hat man Armando Ruiz aus dem Knast geholt... in "Contra La Furia de la Bruja." Open Subtitles أنها الخطة نفسها التي أستطعت بها أخراج "أرماندو رويز" من السجن في "كونترا لا فيورا ديلا بروخا"
    Weißt du, Vince, Oscar de la Hoya hat einen Hai im Haus. Open Subtitles تعرف أن (أوسكار ديلا أويا) لديه قرش في منزله
    Mein Name ist Carmen de la Pica Morales. Open Subtitles أدعى " كارمن ديلا بيكا موراليس "
    Ja, das hier ist deine "de la", du Penner! Open Subtitles نعم , لدي (ديلا) خاصتك الآن ايها الداعر
    Nein, nicht meine "de la"! Open Subtitles لا , الا أغنية (ديلا) خاصتي
    Hector de la Fuente! Open Subtitles (هيكتور ديلا فوينتي)
    Ernesto Guevara de la Serna, Open Subtitles ذلك سيكون أنا إرنيستو جيفارا دي لا سيرنا
    Hubert Bonisseur de la Bath.Hier bin ich Lucien Bramard. Open Subtitles هوبرت بونسيور دي لا باث. وهنا اسمي، لوسيان برامارد.
    Süßer, du musst nur da liegen und das "Parfum de la Mort" aushalten. Open Subtitles حبيبتي، لديك فقط ل وضع هناك وتحمل عطر دي لا مورت.
    Der kabbalistische Berg von San Juan de la Cruz. Open Subtitles جبل سان خوان دي لا كروز الصوفي المُعتقد
    Ausschließlich die Crème de la Crème darf auf Zutritt hoffen. Open Subtitles فقط الكر مي دي لا كر مي وحسب الحاجة
    Ich bin Miranda Veracruz de la Jolla Cardinal... und sage Gute Nacht und Oh, Gott. Open Subtitles هذا هو ميراندا فيراكروز دي لا جولا كاردينال... ... قائلا ليلة جيدة وييكيس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus