"defibrillator" - Traduction Allemand en Arabe

    • مزيل
        
    • جهاز الصدمات
        
    Ich brauche Epi und ladet den Defibrillator, jetzt. Larry. Open Subtitles احضر لي مخططاته واشحن جهاز مزيل الرجفان الان
    - Ein Defibrillator schickt eine elektrische Ladung direkt ins Herz. Open Subtitles النمل؟ يعطي مزيل الرجفان شحنة كهربائية إلى القلب مباشرة
    Der Strom vom Defibrillator könnte es zu Dimethylsulfid umgewandelt haben. Open Subtitles تيار من مزيل الرجفان قد يكون حولهم إلى
    Portables EKG und Defibrillator sind beides USB-Geräte. Open Subtitles "مخطط كهربية القلب" و "مزيل الرجفان" كلاهما ناقلان
    Verkabel den Defibrillator mit einem überzeugenden Lockmittel, und wer immer danach schaut, kann sich auf einen Schock gefasst machen. Open Subtitles اوصل جهاز الصدمات إلى الفخ المُقنِع وأي أحد سيقترب سيتحصل على صدمة
    Defibrillator, Defibrillator, Defibrillator! Open Subtitles مزيل الرجفان! ، مزيل الرجفان! ، مزيل الرجفان!
    Sobald Arthurs Musik einsetzt, nehmen Sie den Defibrillator und beleben ihn wieder. Open Subtitles ما إن تشتغل موسيقى (آرثر)، نستعمل مزيل الرجفان القلبي
    Ganz langsam. Haben Sie einen Defibrillator? Open Subtitles هل لديكم مزيل رجفان؟
    Hol einen Defibrillator! Open Subtitles أحضروا لي مزيل الرجفان
    Wo ist der Defibrillator? Open Subtitles أين مزيل الرجفان؟
    Unglücklicherweise habe ich keinen Defibrillator. Open Subtitles للأسف، ليس لدي مزيل للرجفان!
    - Ich hole den Defibrillator. Open Subtitles - لا سأحضر مزيل الرجفان
    Ich habe um einen Defibrillator gebeten. Open Subtitles -طلبتُ مزيل رجفان .
    Okay, kein Puls. Sie müssen sofort den Defibrillator holen. Open Subtitles حسنا، لا يوجد نبض ، أريد منك أن تحضر جهاز الصدمات الكهربائية حالا
    Sie brauchen... - Sie braucht Blut und sofort einen Defibrillator! Open Subtitles إنها بحاجة إلى الدماء و جهاز الصدمات الآن!
    Schnell, den Defibrillator. Open Subtitles أحضر جهاز الصدمات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus