dein Anzug kann sich so weit dehnen, wie du es kannst, ohne dich zu verletzen, und dennoch seine Form bewahren. | Open Subtitles | بدلتك تستطيع الامتداد كما تشائين دونانتؤذينفسك... وستبقى محافظه على صورتها |
dein Anzug kann sich so weit dehnen, wie du es kannst, ohne dich zu verletzen, und dennoch seine Form bewahren. | Open Subtitles | بدلتك تستطيع الامتداد كما تشائين دونانتؤذينفسك... وستبقى محافظه على صورتها |
Wo sind dein Anzug und deine Krawatte? | Open Subtitles | اين بدلتك الرسميه ، و ربطة العنق ؟ |
Ich werde dich um sieben abholen. - Ist dein Anzug gebügelt? | Open Subtitles | سأصحبك بالسابعه هل بذلتك مكوية؟ |
Okay, denk dran, du hast kein CMR, deswegen hat dein Anzug nur minimale Funktionen. | Open Subtitles | حسنا، تذكرى أنك ليس لديك الــ CMR الخاص بك (CMR = جهاز تعجب يعنى) لذلك، بذلتك لديها فقط خواصها البسيطة |
Auch dein Anzug ist nutzlos, dieser Kampf ist zu leicht. | Open Subtitles | بزتك القتالية لن تساعدك هذه ليست بمعركة كبيرة |
- Und dein Anzug ist ganz nass. | Open Subtitles | وقد بللت بدلتك بالكامل |
- Er sagte, dein Anzug ist toll. | Open Subtitles | قال أن بدلتك تعجبه |
Wo ist dein Anzug? | Open Subtitles | أين بدلتك الرسمية؟ ؟ |
Das ist dein Anzug. | Open Subtitles | وهذه تكون بدلتك |
- Wo ist dein Anzug aus dem Discounter? | Open Subtitles | أيد بدلتك (الكمارت) الخاصه بك؟ |
Gefällt dir dein Anzug? | Open Subtitles | هل تحب بدلتك ؟ |
Da ist dein Anzug drin. | Open Subtitles | إنها بدلتك |
dein Anzug gefällt mir. | Open Subtitles | تعجبني بدلتك |
Was? Oh, dein Anzug ist ein wenig... | Open Subtitles | أوه بدلتك قليل |
dein Anzug ist bereit. | Open Subtitles | بدلتك جاهزة. |
- Die dein Anzug ausstrahlt. | Open Subtitles | -التي تنبعث من بدلتك .. . |
Es stellte sich raus, dass dein Anzug und die der Red Hoods alle vom selben Schneider sind, Mr. Fuji. | Open Subtitles | تبين أن بذلتك وبذل العصابة جميعها من نفس الخياط، السيد (فوجي) |
dein Anzug ist toll, ok? | Open Subtitles | ! بذلتك جيدة, حسناً ؟ |
- Hör auf! Sie trägt so einen hübschen Sari, und dein Anzug... | Open Subtitles | إنها ترتدي " الساري " الجميل ، وأنظر إلى بزتك |