"dein buch" - Traduction Allemand en Arabe

    • كتابك
        
    • كتابكِ
        
    • بكتابك
        
    • روايتك
        
    • كتابكَ
        
    • لكتابك
        
    • وكتابك
        
    Nein, weder lesen noch schreiben. Hier, nimm dein Buch. Open Subtitles لا لااستطيع القرأءة ولا الكتابة ..هيا خذ كتابك
    Gib mir dein Buch und trag das Gedicht so weit vor, wie du gekommen bist. Open Subtitles اعطيني كتابك وقومي بتسميع ما حفظته اثناء غيابي
    He, Dani, es ist so still hier drauBen und das Licht so perfekt, warum holst du nicht dein Buch und liest hier bei mir? Open Subtitles هاي ، داني إن الأجواء هنا هادئة والأضواء تنير بشكل مثالي لم لا تحضرين كتابك إلى هنا لتقرأي؟
    Er hat dein Buch gelesen, wenn er's finden konnte. Open Subtitles من المحتمل أنه قد قرأ كتابك إذا كان بإستطاعته أن يجده
    Zugegeben, ich hätte dein Buch vorher lesen sollen. Open Subtitles كان يجب عليَّ قراءة كتابكِ قبل أن أقبل بهذه الوظيفة
    Ist dein Buch über Tattoo-Art fertig? Open Subtitles بالمناسبه يا لورين هل انهيتي كتابك عن فن الوشم؟
    dein Buch wird diese Woche rezensiert. Du musst sehr aufgeregt sein. Open Subtitles تقييم كتابك هذا الأسبوع، لا بد أنك تشعرين بالإثارة
    Ein anderer Grund, weshalb ich dich nicht schon früher angerufen habe, ist, dass ich dein Buch erst mal auslesen wollte. Open Subtitles سبب آخر أخرني عن الإتصال هو أنني كنت أريد أن أنهي قراءة كتابك
    - dein Buch ist ein Bestseller in den USA. - Ein winziger. Open Subtitles كتابك من أكثر الكتب مبيعاً في الولايات - يباع قليلاً -
    Ok... dein Buch verkauft sich gut, das ist toll. Freut mich für dich. Open Subtitles حسناً، أعرف أن كتابك يباع بشكل ممتاز وهذا رائع، أنا سعيدة جداً لأجلك
    Hättest du dein Buch geschrieben, wenn du dauernd gevögelt hättest? Open Subtitles هل تظنّ أنه كان بإمكانك إنهاء كتابك لو كنتَ تضاجع إحداهنَّ كلَّ خمس دقائق؟
    Charlie, du hast dein Buch. Du hast mich und Emily. Und das macht uns reich. Open Subtitles شارلي , انت لديك كتابك , لديك انا واملي وهذا يجعلنا اغنياء
    Du wolltest Ideen für dein Buch du hast nach Inspirationen gesucht und dich selbst in diese hoffnungslose Lage gebracht. Open Subtitles لقد أردت أفكاراً لتأليف كتابك أنت تبحثين عن الإلهام ووضعت نفسك في هذه الحالة الميؤوس منها
    Weißt du, ich bin froh, dass du dein Buch in unserer Kleinstadt schreibst. Open Subtitles أوتدري؟ سرّني أنك تكتب كتابك في بلدتنا الصغيرة
    Aber deine Seminare, dein Buch, das ist alles in Connecticut. Open Subtitles أنا أريد ذلك ولكن يجب أن تكون في كونتيكت لديك دروسك ولديك كتابك
    Das ist was mir etwas bedeutet,nicht Du oder dein Buch Open Subtitles لذا دعنا نكون واضحين هذا فقط ما يهمني ، ليس أنت و لا كتابك
    Schatz, willst du dein Buch haben oder etwas Musik, irgendwas, dass dir hilft zu entspannen? Open Subtitles حبيبي، أتريد كتابك أو بعض الموسيقى؟ أو أيّ شيءٍ يريحك؟
    Tut mir leid, dass du die Stelle nicht kriegst und dass keiner dein Buch kauft. Open Subtitles أنا آسفة لأنك لم تبلغ العاشرة ويؤسفني أن لا أحد يشتري كتابك
    dein Buch - da stehen nur ein Haufen Koordinaten drin, richtig? Open Subtitles كتابك هذا , هو عباره عن مجموعة احداثيات فقط اليس كذلك؟
    als ich dein Buch in den Händen hielt, war ich so eifersüchtig, das mein Magen wehtat. Open Subtitles عندما حملت كتابكِ بين يديّ، شعرت بالغيرة حتى تألمت معدتي
    Schreib das in dein Buch. Verwende ihre Namen. Open Subtitles ،ضع ذلك بكتابك .إستخدم أسماءهم
    Nein, Bübchen. Ich will, dass du dein Buch zu einem großen Kinofilm machst. Open Subtitles كلا يا ولد، أقول إنني أريدك أن تحوّل روايتك إلى فيلم ضخم
    Ich habe dir beispielsweise geholfen, dein Buch zu Ende zu schreiben. Open Subtitles كما ساعدتكَ، واسمح لي أن أطري نفسي بكتابة كتابكَ كمثال
    Schau in dein Buch und murmele irgendwas. Open Subtitles إفتح كتابك، إنظر لكتابك تفوه بشيئ، ها نحن نصل
    Und dein Buch? Open Subtitles وكتابك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus