Wir alle brauchen hier Freunde. Ich wäre gern dein Freund. Hey. | Open Subtitles | أهلا كلنا هنا نحتاج لأصدقاء من الممكن أن أكون صديقك |
Es macht keinen Unterschied, ob es dein Bruder, deine Schwester, dein Freund ist. | Open Subtitles | سواء كان اخوك او اختك او صديقك القديم فلا اختلاف في ذلك |
Ich meine, erstens bin ich grade keine gute Zuhörerin, und zweitens ist er dein Freund. | Open Subtitles | أقصد ، أولاً أنا لست المصغية الجيدة حالياً و ثانياً ، هو صديقك الحميم |
Ich bin nicht dein Daddy, nicht dein Freund, also spiel keine Spielchen. | Open Subtitles | أنا لست والدكِ ، و لست صديقكِ لذا لا تلعبي معي الألاعيب |
Aber du musst damit aufhören, weil dein Freund Unrecht hat, ok? | Open Subtitles | يجب ان تتوقف عن فعل هذا , لان صديقك مخطا |
Für mich macht es keinen Unterschied. Ob du oder dein Freund. | Open Subtitles | لا يهمنى إذا ما كنت تريد ذلك أو يريده صديقك |
Ich bin hier, weil ich dich mag, und mich würde es freuen, dein Freund zu sein. | Open Subtitles | انا هنا لأني معجب بكِ و انا .. انا سيكون من الصعب ان أصبح صديقك |
Und du hast nichts gesagt, als dein Freund gesagt hat, dass ich unter deinem Niveau bin. | Open Subtitles | ولم تقل أي شيء عندما قال صديقك ذلك الشيء بخصوص مواعدتك شخص أقل من مستواك. |
Hat dein Freund dir nicht beigebracht, wie man uns behandelt, Hängetitte? | Open Subtitles | ألم يعلمك صديقك كيفية التعامل مع الموظفين، يا لينة الثدي؟ |
Sieh mal, selbst dein Freund Wil Wheaton hält es für Zeitverschwendung. | Open Subtitles | اسمع حتى صديقك ويل ويتون يعتقد انه هذا تضييع وقت |
Und Papa, wenn du noch klein wärst, wäre ich dein Freund." | TED | و يا بابا إذا ما كنْتَ صغيرا، كنت لأكون صديقك." |
Das kräftige Rot scheint dir ein Symbol der Liebe zu sein, aber dein Freund ist überzeugt, dass es ein Symbol für Krieg ist. | TED | يظهر لك اللون الأحمر النابض بالحياة كرمز للحب، لكن صديقك مقتنع أنه رمز الحرب. |
Und was du als Sterne an einem romantischen Firmament erkennst, deutet dein Freund als Schadstoffe, die die globale Erwärmung verursachen. | TED | وحين ترى أنت النجوم في سماءٍ رومانسية، يفسرها صديقك باحتباس حراري محمل بالملوثات. |
Sag nicht, dass das dein Freund ist... Freunde behandeln einen anders. | Open Subtitles | .توقف عن إخبارى بأنه صديقك الصديق لا يكتب نقد من هذا النوع |
Ich hoffe, es geht dir gut und dein Freund ist nicht über Bord gefallen. | Open Subtitles | أتمنى أن أجدك بخير و أتمنى ألا يكون صديقك الصغير قد سقط فى البحر |
Ich bin schon lange dein Freund, ich bin vernünftig. | Open Subtitles | أنا صديقك منذ فترة طويلة سام تعرف أنني عقلاني |
Ich hoffe für dich, dein Freund tut nichts Dummes. | Open Subtitles | أتنمي من أجل مصلحتك ألا يحاول صديقك القيام بأي شئ أحمق |
Es ist nicht unsere Schuld, wenn dein Freund dich versetzt hat ! | Open Subtitles | ليس ذنبنا إن كان صديقكِ قد تخلف عن موعده |
- Und? - dein Freund hat mein Geld... | Open Subtitles | حبيبك اخذ النقود مني وانا لاحظت هذا القنينة |
Ist dein Freund immer so gesprächig? | Open Subtitles | صديقكَ دائماً هذا الكثير الكلامِ؟ مارشال: |
Dass ich die Schuld an allem kriege, dass dein Freund ein Arschloch ist? | Open Subtitles | تتأسفين بأنّني أصبحت الملام على كلّ شيء. أو تتأسفين على خليلك الأحمق؟ |
Ich war genau so wenig dafür geeignet, dein Freund zu sein wie der Vater für dieses kleine Mädchen. | Open Subtitles | لم أكن أصلح لأكون خليلكِ أكثر من صلاحيتي لأكون أباً لتلك الصغيرة |
Das ist deine Freundin, ja? Ich heiße Art. Ich bin auch dein Freund. | Open Subtitles | انها صديقتك , حسنا اسمي ارت انا صديقك ايضا |
Also, ich muss zugeben, wenn dein Kumpel nicht dein Freund ist, bin ich froh. Als dein Vater meine ich, dass er zu alt für dich ist! | Open Subtitles | إذاً ، بما أن هذا ليس حبيبكِ فيجبأنأقولأننيسعيدٌبهذا.. |
Ich will dein Freund sein, Ja. | Open Subtitles | تريد ان نتواعد مجدداً اريد ان اكون عشيقك , نعم |
dein Freund wird dich verpfeifen. Und tut er das, komme ich zurück. | Open Subtitles | فتاك سيفشي أسرارك و عندما يفعل ذلك؛ سأعود |
Möchten dein Freund und du mir etwas über das Raumschiff erzählen? | Open Subtitles | يجدر بك أنت أو أصدقائك أن تخبرني عن هذا الهراء. |
Ich könnte mir es schnappen, jede Spur von einem Kampf beseitigen bevor du und dein Freund wissen was sie getroffen hat. | Open Subtitles | أستطع انتشاله وتنظيف أي دليل على الصراع قبل أن تعلم أنت وصديقك ما دهاكم |
Ich glaube, wenn du nicht so versessen wärst, sein Feind zu sein, wäre er dein Freund. | Open Subtitles | أعتقد إذا أنت لَمْ يُحني لذا على أنْ يَكُونَ عدوكَ، هو سَيَكُونُ صديقَكَ. |
Sprich lauter, wenn dein Freund dich hören soll. | Open Subtitles | إذا كنت تريد لصديقك أن يسمعك عليك التحدث بصوت أعلى |
Wir ... wir haben gar nichts mit ihm gemacht. dein Freund ist krank. | Open Subtitles | نحن لم نقم بشئ لهُ، صديقُكَ مريض. |