So wie du dich heute Nacht gefühlt hast, sollte sich Dein ganzes Leben anfühlen. | Open Subtitles | الشعور الذي أحسست به الليلة هو مايجب عليك أن تشعر به طوال حياتك |
Du gehst schon Dein ganzes Leben in die Kirche und legst Geld in den Sammelkorb. | Open Subtitles | انت تذهب للكنيسة طوال حياتك وتضع المال في صندوق التبرعات كل أسبوع |
Du verbringst Dein ganzes Leben vor dieser Leinwandfamilie. | Open Subtitles | أنتى تضيعين حياتك كلها امام تلك الأسرة على الحائط |
Es ist dieser Moment, wenn Dein ganzes Leben noch vor dir liegt, und es ist eine magische Zeit. | Open Subtitles | إنها تلك اللحظة التي تكون في حياتك كلها أمامك إنّه وقت سحري |
Du kannst hier unten bleiben und Dein ganzes Leben im Schatten leben. | Open Subtitles | يمكنك البقاء في الأسفل هنا و عيش حياتك بأكملها في الظلال |
Dein ganzes Leben hast du darauf gewartet. Kampf aufs Messer, Ehre. | Open Subtitles | كل حياتك بنيت على هذة اللحظة معركة البقاء, الانتصار |
Ich weiß das du Dein ganzes Leben lang am Meer wohnen wolltest. | Open Subtitles | أعرف أنك أردت أن تعيش بجانب المحيط طوال حياتك |
Ich weiß, dass du Dein ganzes Leben am Meer verbringen wolltest. | Open Subtitles | أعرف أنك أردت أن تعيش بجانب المحيط طوال حياتك |
Die wissen, wie sehr du Dein ganzes Leben darauf gewartet hast, einfach nur jemand zu sein. | Open Subtitles | انهم يعرفون كيف أنك كنت تنتظر طوال حياتك كي تكون شخصاً مهماً |
Schau, wenn du erwischt wirst, was du wirst, ... bekommst du für Dein ganzes Leben Hausarrest. | Open Subtitles | اصغ، حينما يعرفوا.. وسيعرفوا.. فسوف تعاقب طوال حياتك |
Oh, komm schon. Du hast Dein ganzes Leben als Fußabtreter verbracht. | Open Subtitles | بربك، أمضيبت حياتك كلها وأنت يُساء معاملتك من الاخرين |
Die Stunde der Wahrheit, der Moment, auf den Dein ganzes Leben abgezielt hat. | Open Subtitles | هذا هي لحظة الحقيقة لحظة حياتك كلها المؤدية نحو |
Du musst nur sicher gehen, dass du nichts tust, was du dir später nicht verzeihen kannst, denn dann wirst du Dein ganzes Leben damit verbringen, zu versuchen es richtig zu stellen. | Open Subtitles | لا, يجب عليك أن تتأكد ألا تفعل شيء لا يمكنك التعايش معه لأن عندها ستضطر لأن تعيش حياتك كلها مُحاولاً تصحيح الأمر |
Dein ganzes Leben, dein Zwang, zu zeigen das du für dich selbst sorgen kannst. | Open Subtitles | في حياتك بأكملها أنت مضطر للإثبات ذلك يعني بأنك قادر على الأعتناء بنفسك |
Wir reden noch mal in ein paar Jahren, wenn Dein ganzes Leben sich in einen Haufen Scheiße verwandelt hat. | Open Subtitles | كلّميني بعد عامين حينما تفقد حياتك بأكملها أي معنى. |
Du hast Dein ganzes Leben damit verbracht zu versuchen, Leute dazu zubringen dich zu mögen. | Open Subtitles | لقد أمضيت حياتك بأكملها محاولة جعل الناس يحبونك |
Richtig, John. Aber ein Fehler kann dich Dein ganzes Leben lang verfolgen und auch das deiner Kinder. | Open Subtitles | هذا صحيح جون و لكن خطا واحد سيؤثر عليك كل حياتك و سيلاحقك |
Wenn du dich nicht verteidigst, wirst du Dein ganzes Leben geärgert. | Open Subtitles | دعني أخبرك بشيء يا ولدي إن لم تدافع عن نفسك سيظل المشاغبون يضايقونك لبقية حياتك |
Aber Dein ganzes Leben lang bist du vor diesem Schmerz weggerannt. Du bist vor deinem Vater weggerannt. | Open Subtitles | ولكنك هربت طيلة حياتك من هذا الألم، هربت من والدك |
Sie hat seit der Grundschule Dein ganzes Leben genau verfolgt und archiviert. | Open Subtitles | أعرف, أعرف, أعرف, ولكن الأمر مختلف ليس كأنها لم تؤرخ حياتك بالكامل منذ المدرسه الثانوية. |
Lass dir davon nicht Dein ganzes Leben ruinieren. | Open Subtitles | فلا يجعليهِ يهدم حياتكِ بأكملها |
Könntest du wirklich Dein ganzes Leben mit mir verbringen? | Open Subtitles | هل تستطيع حقاً إمضاء حياتك معي ؟ |
Natürlich hast du das getan, denn du hast dich Dein ganzes Leben lang auf dieses historisches vierjährige Ereignis vorbereitet, das sich irgendwie an dich heranschleicht. | TED | بالتأكيد، لأنك قد جهزت كامل حياتك لهذا الحدث التاريخي الذي يعقد كل أربع سنوات، هذا نوعا ما خيانة لك. |
"Du bist doch noch jung. Du hast Dein ganzes Leben noch vor dir!" | Open Subtitles | ما زلت شاباّّ يانعاّّ وأمامك المستقبل" |
Außer du willst Dein ganzes Leben mit dem Kopf im Mülleimer verbringen. | Open Subtitles | إلا اذا أردت أن تقضي بقية حياتك ورأسك في وعاء القمامة. |
Es ist schrecklich an diesen Punkt zu gelangen... und zu realisieren, dass Dein ganzes Leben eine Schande war. | Open Subtitles | مِنَ الفَظيع أن تَصِلَ إلى هذه المَرحَلَة و تُدرِكَ أنَ حياتَكَ كُلَها كانَت زائِفَة |
Dein ganzes Leben lang hast du nur Babys im Bett gehabt. | Open Subtitles | حياتك بأسرها أسستها على الأطفال. |
Die Entscheidungen, die du jetzt triffst, können sich auf Dein ganzes Leben auswirken. | Open Subtitles | القرارات التي ستقومين بها الآن والإختيارات التي ستختارينها يمكنها أن تؤثّر على حياتك كاملةً هل تفهمين ما أقوله؟ |