Spiel du für mich. Du hast dein Leben lang geübt. | Open Subtitles | ارم الورقة عني, فأنت كنت تجرب ذلك طوال حياتك |
Du spielst schon dein Leben lang! | Open Subtitles | أنت تعرف كيف تلعب لعبت هذه اللعبة طوال حياتك |
Aber deine Mutter wusste, dass man dich dein Leben lang jagen würde; | Open Subtitles | في قلبها, أمك كانت تعرف أنك ستطارَد طوال حياتك |
Du hast dein Leben lang gekämpft. Lass diesmal die anderen kämpfen. | Open Subtitles | -لقد ظللت تقاتل طيلة حياتك, دع الاخرين يقاتلون هذه المرة |
Oder du bleibst dein Leben lang in der Gummizelle! | Open Subtitles | أنت على مسافة 10 ثوانى من قضائك بقية حياتك فى الحبس الإنفرادى. |
Das bereust du dein Leben lang. Beide Sekunden davon. | Open Subtitles | سوف تندم على هذا لبقية حياتك فى كل ثانية فيها. |
Tief in ihrem Herzen wusste deine Mutter, dass man dich dein Leben lang verfolgen würde; | Open Subtitles | في قلبها, أمك كانت تعرف أنك ستطارَد طوال حياتك |
dein Leben lang hast du dich im Schatten verborgen, aus Angst davor wer du bist, was du bist! | Open Subtitles | طوال حياتك, كنت مختبئا في الظلال خائف ممن تكون, خائف مما تكون |
Sie ist diejenige die dir dein Leben lang in den Arsch treten wird. | Open Subtitles | إنها الشخص الذي كان يركلك في مؤخرتك طوال حياتك. |
Wenn du jemals versuchst mich zu kontaktieren, oder meinen Namen jemandem gegenüber erwähnst, wirst du es dein Leben lang bereuen. | Open Subtitles | او ذكرتي اسمي عند اي شخص ستندمين طوال حياتك |
Aber wenn du dagegen kämpfst,... bist du dein Leben lang todtraurig. | Open Subtitles | ولكن أعلم أنك إذا حاولت مقاومة هذا تجعل من نفسك بائساً طوال حياتك |
dein Leben lang. In all deinen Träumen. | Open Subtitles | الماء العميقة شيرلوك طوال حياتك في كل أحلامك |
Du warst dein Leben lang Gesetzeshüter. Ja, mein Leben lang. | Open Subtitles | كنت رجل قانون طوال حياتك آجل طوال حياتى . |
Du musst dein Leben lang keinen Drink mehr bezahlen. | Open Subtitles | لن تدفع أبداً ثمن المشروبات التي تتناولها طيلة حياتك. |
dein Leben lang hast du so getan, als wäre das alles deiner harten Arbeit, deinem Glück und deinem Charme zu verdanken. | Open Subtitles | تمشى طيلة حياتك كأن هذا حدث بسبب عملك الجاد حظك الجيد , سَحَرَك ياأستاذ الحلم الأمريكى اللعين |
dein Leben lang, bereits als kleiner Junge, so lange ich dich kenne, hattest du immer auf alles eine Antwort. | Open Subtitles | طيلة حياتك, وحتى في طفولتك, وطوال معرفتي بك, كان لديك الجواب دائماً. |
Willst du dein Leben lang anderen Leuten die Nagelhaut wegmachen? | Open Subtitles | هل أنتِ سعيدة بإزالة الجلد الميت من أظافر الناس؟ هل تريدين إمضاء بقية حياتك هكذا؟ |
Mach es nicht wie ich und schau dein Leben lang zurück. | Open Subtitles | انت لا تريدين ان تكونى مثلى وتقضين بقية حياتك فى النظر الى الوراء |
Willst du dein Leben lang nur Nachrichten kommentieren? | Open Subtitles | ما الذي ترغبين به؟ تسجيل الأخبار لبقية حياتك |
Würde es dir gut gehen, wenn man dir dein Leben lang eingeredet hätte, etwas zu sehen, das nicht real ist? | Open Subtitles | هل ستكونين بخير لو عرفتِ أنّ كل شيء رأيتهٍ طوال حياتكِ ليس حقيقيًا؟ |
Weißt du, du wirst dich dein Leben lang an diesen Nachmittag erinnern. | Open Subtitles | أترين؟ ستتذكرين بعد ظهر هذا اليوم طول حياتك |