"dein papa" - Traduction Allemand en Arabe

    • أباك
        
    • أبوك
        
    • والدكِ
        
    • أبوكِ
        
    • ابوك
        
    • ابيك
        
    Unsere Mama ist tot, aber wir haben einen Papa. Wo ist dein Papa? Open Subtitles أمنا ماتت ولكن مازال لدينا أب أين أباك ؟
    Aber weil dein Papa heute nicht da ist, gebührt der Platz seinem Freund Ramón. Open Subtitles ولكن منذ ان أصبح أباك غير موجود, سنعطي المقعد لصديقه رامـون.
    dein Papa ist an einem wunderschönen Ort, wo er sehr glücklich ist, weil er dich aufwachsen sieht Open Subtitles أبوك في مكان جميل حيث هو سعيد جداً لأنّه يستطيع رؤيتكَ تكبر
    dein Papa kommt nicht, denn dein echter Papa ist schon hier. - Ja! Open Subtitles أبوك لن يأتي،لأنّ والدك الحقيقي يوجد هنا سلفاً
    Nie! Ich bin dein Papa und du hörst auf mich. Es ist mein Job, dass du nicht stirbst, okay? Open Subtitles أنا والدكِ وستفعلين ما أمليه عليكِ لأن عملي هو حمايتك من الموت، اتفقنا؟
    Aber jeder Erwachsene muss das tun, dein Papa auch. Open Subtitles الأطفال في مثل عمرك يتعرضون لذلك، حتى والدكِ تم خداعه ايضاً.
    dein Papa hat bereits sehnsüchtig auf einen Enkel gewartet. Open Subtitles فقد كان أبوكِ يحبس أنفاسه انتظاراً لحفيد
    Ich lasse nicht zu, dass dein Papa beerdigt wird... ehe du dich nicht gegenüber Miss Prissy respektvoll verhältst. Open Subtitles لن اسمح لجسد ابوك يوضع للراحه حتى تظهر بعض الإحترام للأنسه بريسي
    Als dein Papa starb gab ich ihm das Versprechen, dass ich immer auf dich aufpasse. Open Subtitles عندما مات ابيك لقد وعدته اني ساعتني بك دائما
    Aber... sechs Jahre lang, sechs Jahre lang war ich dein Papa. Open Subtitles .. لكن اسمعني .. لمدة ست سنوات لقد كنت أباك لمدة ست سنوات
    dein Papa wird ganz schnell wieder hier sein Open Subtitles هل تعلم أنا أباك سيعود إلى المنزل قريبا جدا.
    Dani, du kannst beruhigt sein, dein Papa hat einen Privatdetektiv auf der Gehaltsliste. Open Subtitles داني يمكنك أن تسترخي لأن ... أباك قد إستأجر محققا خاصا على نفقته
    Ich war nicht sehr gut darin, aber ich war dein Papa. Open Subtitles .. لم أكن أبًا جيدًا ولكني كنت أباك
    Ich bin dein schlimmster Apltraum. Ich bin dein Papa und deine Mama. TED أنا أسوأ كابوس لك. أنا أبوك وأمك.
    dein Papa hat seinen letzten Cent ausgegeben, damit du glücklich bist. Open Subtitles أبوك أنفق كل ماله ليجعلك سعيدة
    Das ist dein Papa. Er ist gar nicht so verrückt. Open Subtitles هذا هو أبوك إنه ليس مجنوناً كما يبدو
    dein Papa ist früher immer mit diesem Fahrrad gefahren. Jeden Morgen. Open Subtitles أبوك كان يقود هذه الدراجة كل صباح
    Ja, also, ich hatte Angst, dein Papa würde mir sonst alles Blut aus dem Körper saugen. Open Subtitles أجل، كنتُ خائفًا أن يمتص والدكِ دمائي كاملةً إن لم أقل هذا
    Das ist nicht dein Papa. dein Papa hatte einen Zugunfall. Open Subtitles هذا ليس والدكِ يا (ألفانيل)، والدكِ إصطدم به القطار.
    Hat dein Papa schon mal gesagt: Open Subtitles هل أخبركِ والدكِ قبلًا هذا؟
    Süße kleine Abigail, wie dein Papa dich liebt. Open Subtitles "أبيغيل" الصغيرة، كم يحبُّك أبوكِ.
    Das ist sie. - Ist das dein Papa? - Papa. Open Subtitles هل هذا ابوك ابي
    Anjali, dein Papa hat dich sehr lieb. Komm bald zurück! Open Subtitles انجلى ابيك يحبك بشده عودى اليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus