"dein partner" - Traduction Allemand en Arabe

    • شريكك
        
    • شريكتك
        
    • زميلك
        
    • شريككِ
        
    • رفيقك
        
    • شريك حياتك
        
    • شريكتكَ
        
    • شريكتكِ
        
    • وشريكك
        
    • أيها الأب إنك
        
    Wusstest du, dass dein Partner vorhatte, eine Beschwerde gegen dich einzureichen? Open Subtitles أتعلم ، أم شريكك كان سيقوم بتقديم شكوى ضدك ؟
    dein Partner wird dir ein Lichtsignal geben, und genau 45 Sekunden später den Stromkreis des Zauns kurzschließen. TED سيرسل لك شريكك إشارة، وبعد 45 ثانية بالضبط، ستتعطل الدارة الكهربائية في السياج.
    dein Partner wird dir jeden Moment das Signal geben und du wirst handeln müssen. TED سيعطيك شريكك الإشارة في أي لحظة، وعليك القيام بدورك.
    Charlie, ich weiß, sie ist dein Partner, aber vielleicht solltest du jemand anderes-- Open Subtitles شارلي, اعرف أنها شريكتك لكن ربما يجب أن تترك أحد آخر..
    Er dachte, als dein Partner könnte ich jede Hilfe gebrauchen. Open Subtitles عندما سمع بأنني سأكون زميلك,وجد أنني بحاجة لكل مساعدة يمكنني الحصول عليها
    Wenn dein Partner dich anpiepst, solltest du zurückrufen. Open Subtitles قصدي حين يتصل بك شريكك ربما من الأفضل اعادة الاتصال به
    Ich bin seit sechs Jahren dein Partner und kenne dich mein ganzes Leben! Open Subtitles لقد كنت شريكك يا رجل من ست سنوات وقد كنت صبيك طوال حياتي
    Ich bin nicht dein Partner, dein Nachbar, Bruder oder Freund. Open Subtitles هيه هيه انا لست شريكك لست جارك او صديقك ولا اخوك انا غريب عنك تماما
    dein Partner hat mich schon durchsucht. Ich bin sauber. Open Subtitles ،ليس معى شيء لقد فتشنى شريكك بالفعل , أنا على الصراط المستقيم
    Uns fehlt ein Mann, seit dein Partner in eine Spezialeinheit verschoben wurde. Open Subtitles خسرنا رجلاً بعدما كُلّف شريكك بمهمة كبيرة
    Zweimal im Jahr wird die Zeit neu bemessen, das hast du vergessen dein Partner schaute zum Frühstück vorbei aber er fand den Tisch nicht gedeckt für zwei Open Subtitles ساعةً أمام ، لكنّكَ نسيت لأنّ شريكك ظهر، ليأكل لكن ما وجده صحنًا فارغًا،
    Was machst du wenn dein Partner getroffen wird? Open Subtitles ما الذي ستفعله إن تعرض شريكك للنار ترمي سلاحك على الأرض ؟
    Nun, offensichtlich hat sich dein Partner auf den Weg gemacht, und ein Stückchen deiner Erinnerungen mitgenommen. Open Subtitles حسناً , من الواضح أن شريكك هرب و أخذ منك ذاكرتك
    - Oh, das ist es also, was ihr tut, du und dein Partner, ihr zieht auf eigene Kosten durchs Land, bis ihr auf etwas ganz Gruseliges stoßt, gegen das ihr kämpfen könnt? Open Subtitles أنت و شريكك تتجولان البلاد على حسابكما إلى أن تجدا كابوساً لمقاتلته؟
    Ich weiß. Sieh mal, das hätte ich nicht erwähnen sollen. Aber er war dein Partner. Open Subtitles أعلم، لم يجدر بي قوله حتّى، ولكن بربّك، كان شريكك
    Wenn dein Partner nicht im Nebenraum sitzt... und dich verrät. Open Subtitles عندما لا يكون شريكك في الجريمة بالغرفة المجاورة مؤكدا تواجدك هناك
    Ich vergass wieviel Spass es macht, dein Partner zu sein. Open Subtitles كنت قد نسيت كم هو ممتع أن أكون شريكتك.
    Ich denke dein Partner findet McSweeten süß. Open Subtitles انا اعتقد ان شريكتك لطيفه مع مكسوين
    Und natürlich muss dein Partner hier ins Gerichtsgebäude wandern... und unseren Kram vor einem Richter ausbreiten. Open Subtitles وبالطبع كان على زميلك الذهاب إلى المحكمة وعرض شؤوننا أمام القاضي
    Was dein Partner auf diesem Band gemacht hat, ist der Anfang vom Ende für euch beide. Open Subtitles ما فعله شريككِ بذلك التصوير، هو بداية النهاية لكلاكما.
    Ohne deine Alleingänge wär dein Partner noch auf den Beinen. Open Subtitles ربما لو لم تذهب إلى التحفظ لكان رفيقك حيّا
    Das war ein Wahnsinnsspaß, aber ich würde es in einer Sekunde aufgeben, um dein Ehemann zu sein, dein Partner, der Vater deiner Kinder. Open Subtitles وقد كان ذلك مذهلًا. لكنّي سأتخلّى عن ذلك لأكون زوجك لثانية، شريك حياتك ووالد أبنائك.
    Sie ist dein Partner. Open Subtitles إنّها شريكتكَ
    Ein Schritt und dein Partner ist tot. Open Subtitles تقدمي خطوة أخرى و تموت شريكتكِ.
    Ich hab keinen Job, dein Partner denkt, dass ich deinen Bruder umgebracht habe. Open Subtitles ليست لدي أي وظيفة وشريكك يعتقد أنني قتلت شقيقك
    Hoffentlich hat sich dein Partner nicht geirrt, was den Inhalt von diesen Blechdosen angeht. Open Subtitles أيها الأب إنك كنت محق عما بداخل تلك العلب أسرع قبل أن يشربها كلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus