Wusstest du, dass dein Partner vorhatte, eine Beschwerde gegen dich einzureichen? | Open Subtitles | أتعلم ، أم شريكك كان سيقوم بتقديم شكوى ضدك ؟ |
dein Partner wird dir ein Lichtsignal geben, und genau 45 Sekunden später den Stromkreis des Zauns kurzschließen. | TED | سيرسل لك شريكك إشارة، وبعد 45 ثانية بالضبط، ستتعطل الدارة الكهربائية في السياج. |
dein Partner wird dir jeden Moment das Signal geben und du wirst handeln müssen. | TED | سيعطيك شريكك الإشارة في أي لحظة، وعليك القيام بدورك. |
Charlie, ich weiß, sie ist dein Partner, aber vielleicht solltest du jemand anderes-- | Open Subtitles | شارلي, اعرف أنها شريكتك لكن ربما يجب أن تترك أحد آخر.. |
Er dachte, als dein Partner könnte ich jede Hilfe gebrauchen. | Open Subtitles | عندما سمع بأنني سأكون زميلك,وجد أنني بحاجة لكل مساعدة يمكنني الحصول عليها |
Wenn dein Partner dich anpiepst, solltest du zurückrufen. | Open Subtitles | قصدي حين يتصل بك شريكك ربما من الأفضل اعادة الاتصال به |
Ich bin seit sechs Jahren dein Partner und kenne dich mein ganzes Leben! | Open Subtitles | لقد كنت شريكك يا رجل من ست سنوات وقد كنت صبيك طوال حياتي |
Ich bin nicht dein Partner, dein Nachbar, Bruder oder Freund. | Open Subtitles | هيه هيه انا لست شريكك لست جارك او صديقك ولا اخوك انا غريب عنك تماما |
dein Partner hat mich schon durchsucht. Ich bin sauber. | Open Subtitles | ،ليس معى شيء لقد فتشنى شريكك بالفعل , أنا على الصراط المستقيم |
Uns fehlt ein Mann, seit dein Partner in eine Spezialeinheit verschoben wurde. | Open Subtitles | خسرنا رجلاً بعدما كُلّف شريكك بمهمة كبيرة |
Zweimal im Jahr wird die Zeit neu bemessen, das hast du vergessen dein Partner schaute zum Frühstück vorbei aber er fand den Tisch nicht gedeckt für zwei | Open Subtitles | ساعةً أمام ، لكنّكَ نسيت لأنّ شريكك ظهر، ليأكل لكن ما وجده صحنًا فارغًا، |
Was machst du wenn dein Partner getroffen wird? | Open Subtitles | ما الذي ستفعله إن تعرض شريكك للنار ترمي سلاحك على الأرض ؟ |
Nun, offensichtlich hat sich dein Partner auf den Weg gemacht, und ein Stückchen deiner Erinnerungen mitgenommen. | Open Subtitles | حسناً , من الواضح أن شريكك هرب و أخذ منك ذاكرتك |
- Oh, das ist es also, was ihr tut, du und dein Partner, ihr zieht auf eigene Kosten durchs Land, bis ihr auf etwas ganz Gruseliges stoßt, gegen das ihr kämpfen könnt? | Open Subtitles | أنت و شريكك تتجولان البلاد على حسابكما إلى أن تجدا كابوساً لمقاتلته؟ |
Ich weiß. Sieh mal, das hätte ich nicht erwähnen sollen. Aber er war dein Partner. | Open Subtitles | أعلم، لم يجدر بي قوله حتّى، ولكن بربّك، كان شريكك |
Wenn dein Partner nicht im Nebenraum sitzt... und dich verrät. | Open Subtitles | عندما لا يكون شريكك في الجريمة بالغرفة المجاورة مؤكدا تواجدك هناك |
Ich vergass wieviel Spass es macht, dein Partner zu sein. | Open Subtitles | كنت قد نسيت كم هو ممتع أن أكون شريكتك. |
Ich denke dein Partner findet McSweeten süß. | Open Subtitles | انا اعتقد ان شريكتك لطيفه مع مكسوين |
Und natürlich muss dein Partner hier ins Gerichtsgebäude wandern... und unseren Kram vor einem Richter ausbreiten. | Open Subtitles | وبالطبع كان على زميلك الذهاب إلى المحكمة وعرض شؤوننا أمام القاضي |
Was dein Partner auf diesem Band gemacht hat, ist der Anfang vom Ende für euch beide. | Open Subtitles | ما فعله شريككِ بذلك التصوير، هو بداية النهاية لكلاكما. |
Ohne deine Alleingänge wär dein Partner noch auf den Beinen. | Open Subtitles | ربما لو لم تذهب إلى التحفظ لكان رفيقك حيّا |
Das war ein Wahnsinnsspaß, aber ich würde es in einer Sekunde aufgeben, um dein Ehemann zu sein, dein Partner, der Vater deiner Kinder. | Open Subtitles | وقد كان ذلك مذهلًا. لكنّي سأتخلّى عن ذلك لأكون زوجك لثانية، شريك حياتك ووالد أبنائك. |
Sie ist dein Partner. | Open Subtitles | إنّها شريكتكَ |
Ein Schritt und dein Partner ist tot. | Open Subtitles | تقدمي خطوة أخرى و تموت شريكتكِ. |
Ich hab keinen Job, dein Partner denkt, dass ich deinen Bruder umgebracht habe. | Open Subtitles | ليست لدي أي وظيفة وشريكك يعتقد أنني قتلت شقيقك |
Hoffentlich hat sich dein Partner nicht geirrt, was den Inhalt von diesen Blechdosen angeht. | Open Subtitles | أيها الأب إنك كنت محق عما بداخل تلك العلب أسرع قبل أن يشربها كلها |