"dein pferd" - Traduction Allemand en Arabe

    • حصانك
        
    • جوادك
        
    Bind dein Pferd an und fahr den ersten Wagen. Ich übernehme die Herde. Open Subtitles . اترك حصانك مربوطاً قـُد العربة الأمامية ، و أنا سأقود القطيع
    Du brauchst dein Pferd nicht zu überladen. Das Schloss ist keinen Tagesritt von hier entfernt. Open Subtitles لا داعي لزيادة حمولة حصانك فقلعة الملكة تبعد أقلّ مِنْ مسير يوم عن هنا
    Aber komm Freund hoi dein Pferd. Ich brauche dich. Open Subtitles بربـك يا رجل، امتطـي حصانك فأنا بحاجة إليك
    Wenn dein Pferd ein Eisen verlor, bring es zu mir, dann beschlage ich es wieder. Open Subtitles إذا كان حصانك قد أوقع حدوته, أعده لي لأصنع له واحدة جديدة.
    Warum setzt du dich nicht auf dein Pferd und verschwindest? Open Subtitles لماذا لم تحصل على جوادك اللعين و تركبه ؟
    Ich war mit deinem Dad reiten und er hat mir dein Pferd gegeben. Open Subtitles لقد أخذني اباكي يوما لركوب الخيل وركبت حصانك
    dein Pferd ist versorgt. Ich führe dich hin. Open Subtitles حصانك قد تم إطعامه و سقايته أنا سآخذك إليه.
    Denn dein Pferd wird Fünfter oder Sechster werden. Open Subtitles لأن حصانك ربما يأتي في المركز الخامس أو السادس
    Bring mir dein Pferd und Schwert, dann lobe ich die Hure mit ihnen. Open Subtitles أحضر إلي حصانك وسيفك وسأثني على العاهرة كما أثني عليهما.
    Zuerst scheint dein Pferd zu pennen aber dann wird's plötzlich frisch und gewinnt das Finish. Open Subtitles "مع حصانك في المكان السابع" "و فجأة يبدأ"
    So wie ich es versprach, brachte ich dein Pferd zurück. Open Subtitles تماماً كما وعدت، أعدت لك حصانك
    dein Pferd steckt im Schlamm, was tust du? Open Subtitles لكن حصانك يغرق في المستنقع ماذا تفعل ؟
    Stell dein Pferd zu den Kühen, wenn du willst. Open Subtitles لا تتردد في ربط حصانك إلى جانب الأبقار
    Soll ich dich fahren? Oder wartet draußen dein Pferd auf dich? Open Subtitles هل تحتاجين لتوصيلة أم حصانك في الخارج؟
    Dann lass mich für dich wählen, und mein Mann bringt dein Pferd in den Stall. Open Subtitles و سنجعل زوجي يأخذ حصانك الى الأسطبل
    So holst du dein Pferd. Mit dem Dreieck springst du. Open Subtitles هذا ينادي حصانك المثلث هو للقفز
    Das nächste Mal lass dein Pferd das Denken übernehmen. Es ist schlauer. Open Subtitles "في المرّة القادمة، دعْ حصانك يقوم بالتفكير، فإنّه أذكى منك."
    - 15 Pfund. - 15 Pfund. Und du kriegst dein Pferd. Open Subtitles حسناً، خمشة عشر جنيهاً وسأعيد لك حصانك
    - dein Pferd, Sheriff. Open Subtitles نريد حصانك فقط.
    dein Pferd hat mich getreten. Open Subtitles لقد رفسنى حصانك
    Ich erkenne auch dein Pferd am Hufeklappern der Stuten. Open Subtitles مثل معرفتي بقدومك ! عبر سماع وقع حوافر جوادك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus