"dein schwert" - Traduction Allemand en Arabe

    • سيفك
        
    • بسيفك
        
    • سيفكَ
        
    • سيفكِ
        
    • سيفِكَ
        
    Du ziehst dein Schwert in seiner Gegenwart? Weißt du nicht, wer das ist? Open Subtitles كيف تجروء على اشهار سيفك في وجوده الا تعرف من هو ؟
    Vielleicht wenn du aufhörst, dein Schwert fallen- zulassen und dich vorzubeugen, um es aufzuheben. Open Subtitles الكل يتخيل خلع ملابسها بعينيه ربما لو توقفت عن إسقاط سيفك وتنحني لترفعه
    Aber ich schmachtete nach Jennys Haseneintopf. Ich brachte dein Schwert zum Schmied. Open Subtitles ولكني كنت متحمس لحساء الارنب من يد جيني أخذت سيفك للحداد
    Steck dein Schwert ein oder führ es, diese hier zu trennen. Open Subtitles اغمد سيفك أو استعمله لتفريق هؤلاء الرجال
    Vielleicht bring ich's dir mal bei, wenn dein Schwert im Weißen Haus hängt und mir der Reichtum auf die Nerven geht. Open Subtitles عندما يعلق الرئيس سيفك في البيت الابيض واصبح انا غنيا
    Benutze dein Schwert nur, wenn es keinen anderen Ausweg gibt. Open Subtitles استخدم سيفك فقط اذا لم تكن هناك وسيلة اخرى
    dein Schwert war so schnell wie der Wind und hat unseren Feind wie ein Sturm getötet. Das war wirklich toll. Open Subtitles سيفك تحرّك سريعًا كالريح وقتل عدوك فورًا.
    Aber es ist nicht dein Schwert, das einen König aus dir macht, oder dein starker Schild. Open Subtitles ولكن ليس سيفك هو الذي سيجعلك ملك ، ولا درعك
    Aber es ist nicht dein Schwert, das einen König aus dir macht, oder dein starker Schild. Open Subtitles ولكن ليس سيفك هو الذي سيجعلك ملك ، ولا درعك
    dein Schwert wird nichts nützen! Open Subtitles سلينا , ليس لديك فكرة عن ماهية ال7 أقدام مقارنة بقوته سيفك عديم الجدوى
    Jetzt leg dein Schwert an einen sicheren Platz... und bring mir mein Nachtmahl. Open Subtitles الآن، اذهب وضع سيفك في مكان آمن وأحضر لي العشاء
    Stirb mit mir jede Nacht und werde jeden Morgen wiedergeboren, wenn du dein Schwert in die Herzen unserer Feinde stößt. Open Subtitles شاركني العشاء كلّ ليلة، وستولد من جديد كلّ صباح. يمكننا أن نغمد سيفك في قلوب أعدائنا.
    Aber dass du dein Schwert verkauft hast, zeigt mir, dass du es nicht tun wirst. Open Subtitles لكن بيع سيفك يثبت أنك لن تعود لشخصيتك أبدًا
    Aber das heißt nicht, dass du aufgeben musst. Du hast dein Schwert nicht mitgenommen. Open Subtitles لكن هذا لا يعني أن تستسلمي، إنّك لم تحضري سيفك معك.
    Es muss schlimm stehen, wenn du dein Schwert für fünf magere Tael Silber verdingst. Open Subtitles يبدو أن الاعمال متوقفه لدرجة أنك شهرت سيفك فقط من اجل حفنة بسيطة من الفضة
    dein Schwert wurde gestohlen, so wie dein Silber. Open Subtitles قد سُرق سيفك يا سيدي ، مع الفضة الخاصةُ بك
    dein Schwert ist weg, nimm Excalibur. Open Subtitles سيفك قد سرق, و لكن هنا اكساليبور
    Sobald meine Nichte den Schlüssel hält, bohrst du dein Schwert in Conans Herz. Open Subtitles لذا عندما يصبح المفتاح في يد أبنة أختي سيفك أريده مغروساً في قلب "كونان"
    Du sollst dein Schwert benutzen. Weißt du noch? Open Subtitles ألم تكن تنوي إستخدام سيفك أتذكر؟
    Bereust du... all die Leben, die durch dein Schwert genommen wurden und werden? Open Subtitles هل أنت آسف على كل الأرواح التي أزهقتها بسيفك في الماضي وفي المستقبل؟
    dein Schwert muss eine Erweiterung von dir selbst sein. Open Subtitles سيفكَ يَجِبُ أَنْ يَكُونَ إمتداد نفسك
    Ich danke dir für dein Schwert und auch für deinen Rat, Sif. Open Subtitles أشكركِ على سيفكِ ومشورتكِ (أيتها السيدة الحسنة (سيف.
    Du musst lernen dein Schwert zu benutzten, um deine Persönlichkeit auf dem Schlachtfeld zu hinterlassen. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَتعلّمَ إسْتِعْمال سيفِكَ إلى إختمْ هويتَكَ على a ساحة معركة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus