"dein vater" - Traduction Allemand en Arabe

    • أبوك
        
    • والدكِ
        
    • أباك
        
    • أبيك
        
    • أباكِ
        
    • اباك
        
    • أبيكِ
        
    • والدكَ
        
    • ابوك
        
    • ابيك
        
    • أبوكَ
        
    • أن والدك
        
    • ووالدك
        
    • أبوكِ
        
    • أبّاك
        
    Dann kämen unsere Gäste rein und was würde dein Vater dazu sagen? Open Subtitles و سوف يأتى ضيوفنا و ماذا سيقول أبوك حيال ذلك ؟
    Wenn dein Vater noch erleben könnte, was du für deine Mutter tust! Open Subtitles كان أبوك سيكون سعيدا لو رأى ما تفعله من أجل أمك
    dein Vater hat uns nichts außer Schulden und einen guten Namen hinterlassen. Open Subtitles والدكِ لم يترك سوى إرثاً من ديون متوارية وراء اسم راقٍ.
    Du hast mich herausgefordert wie ein Freund, wie dein Vater damals. Open Subtitles لقد تحديتيني كفعل صديق كما قد فعله والدكِ في وقته
    - Ich dachte, du bist liberal. - Ich schon, aber dein Vater nicht. Open Subtitles ـ ظننتكِ مُتحررة الفكر ـ أنا كذلك ، لكن أباك ليس كذلك
    Die Waffe runter und lass dich erledigen, wie früher dein Vater. Open Subtitles ضع المسدس , بني واضرب بيدك مثل ما كان أبيك
    dein Vater hat uns betrogen und ich will seinen Namen nie wieder hören. Open Subtitles أبوك قد خاننا , و لا أريد أن اسمع إسمه مرة أخرى
    dein Vater versteht was von guter Literatur. Gefällt dir die Geschichte? Open Subtitles كان أبوك حسن الذوق في اختيار الكتاب هل استمتعت به؟
    Den hat dein Vater allein bezahlt, er hat seit Monaten Zusatzjobs angenommen. Open Subtitles ـ و أصلح ثقب الرصاص هذه. ـ هذا ما يفعله أبوك.
    dein Vater war ein großer Held. Vielleicht der größte Held unseres Geschlechts. Open Subtitles كان أبوك بطلاً عظيماً ربما أعظم بطل قاطبة بين أبناء عرقنا
    dein Vater will mich weiter behandeln, aber ich darf nicht hier sein. Open Subtitles والدكِ وافق على رؤيتي مُجدداً لكنّي لا يُفترض أن أكون هنا
    Obwohl ich dich nur ungern ins Bett bringe, wenn dein Vater uns zusähe. Open Subtitles رغم أني أشكّ بأنني سأعتاد على أخذكِ إلى الفراش و والدكِ يشاهد
    (In der Badestube ist eine Flasche Medizin, die braucht dein Vater.) Open Subtitles أتعلمين، في الحمام ثمة زجاجة من الدواء، والدكِ بحاجة إليها.
    Ich werd es verkraften, dass dein Vater nicht mehr mit mir joggen will. Open Subtitles لا,لقد مرت فترة طويلة منذ أن ذهبنا أنا و أباك الي الركض
    dein Vater riskierte alles, als er dir lesen beibrachte und euren Stamm verließ. Open Subtitles أباك غامر بكل شئ تعليمك القراءة وترك القبيلة التي كان فيها أمن
    Nenn mich verrückt, aber ich glaube, dein Vater will zurück nach Bonnie-Town. Open Subtitles نادني بالمجنونة لكن, أظن أن أباك يريد العودة إلى مدينة باني
    Nichts ist anders. Wie dein Vater, leicht aufs Glatteis zu führen. Open Subtitles لا شيئ, أنت فقط مثل أبيك من السهل الإيقاع بك
    dein Vater hat mich rechtzeitig gefunden, das ist der einzige Grund warum ich noch lebe. Open Subtitles السبب الوحيد لبقائي على قيد الحياة هو أن أباكِ قد وجدني في الوقت المناسب
    Herauszufinden, dass dein Vater 35 Männern zur Flucht verholfen hat. - Oder nicht? Open Subtitles ان تجد ان اباك ساعد 35 رجلا على الهروب من مكان كهذا
    Wie dein Vater, der eine heiratet, die deine Schwester sein könnte? Open Subtitles ساذجة مثل أبيكِ الذي تزوّج يافعة تكفي أن تكون شقيقتكِ؟
    dein Vater wurde mit einem Eispickel erstochen... einmal in den Rücken, mehreremale in den Bauch. Open Subtitles تمَ طَعنُ والدكَ بمِفَك لتكسير الثلج مرةً في الظَهر و عِدَة مرات في المعدَة
    Ich will schön mit der Familie essen, bevor dein Vater abreist. Open Subtitles اريد ان نتعشى سويا الليله قبل ان يذهب ابوك للمؤتمر
    dein Vater starb als Feigling, dich verfluchend und quiekend wie ein Schwein! Open Subtitles مات ابيك الجبان و هو يلعنك و كان يصرخ مثل الخنزير
    dein Vater geniert sich nicht, mir seine Spermien zu geben. Open Subtitles أبوكَ ليس لدية مانع من إعْطائي منية لاغسلة
    Denn irgendwann finden die Bullen heraus, dass es dein Vater getan hat. Open Subtitles عاجلاً أم آجلاً ستعرف الشرطة أن والدك هو من قام بهذا
    Siehst du mit zehn, wie deine Mutter stirbt und weißt, du und dein Vater seid danach dran, fühlt es sich so an! Open Subtitles عندما تكون ولداً في الـ 10 وتشهد موت والدتك و تعرف أنك أنت ووالدك ستموتان بعدها ، يبدو الأمر هكذا
    dein Vater und ich räumen ab, während du mit deinem Freund hochgehst. Open Subtitles سأقومُ وَ أبوكِ بالتنظيف، بينما تتوجّهي أنتِ وَ صديقكِ للطابق العلوي.
    Ein ungeschliffener Kieselstein, der dein Vater sein könnte! Open Subtitles بل ماسٌ زائف، إنه كبير لأن يكفي لكي يكون أبّاك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus