Das Blut dieser erbärmlichen Kreatur dort... zeigt, dass dein Verrat grenzenlos ist. | Open Subtitles | الذكريات الموجودة في دم هذا المخلوق البائس أظهرت لي أن خيانتك ليس لها حدود |
Sie müssen glauben, dass ich ein Problem habe, wodurch dein Verrat nobel erscheint. | Open Subtitles | يجب أن تؤمن بأن لدي مشكلة كي تظهر خيانتك بمظهر النبل |
Und ich werde dafür sorgen, dass dein Verrat niemals an den Tisch kommt. | Open Subtitles | و أنا أتأكّد من ألاّ توضع خيانتك على الطاولة أبدا. |
Aber dein Verrat hat mir gezeigt, dass du keines besitzt. | Open Subtitles | لكن خيانتك أظهرت لي أنه ليس لديك واحد. |
dein Verrat wird letztendlich beide Brüder gegeneinander kämpfen lassen. | Open Subtitles | خيانتك ستزرع فُرقة لا تُتزع بين أخوين. |
Die Blutgedächtnisse dieses Tieres haben mir verraten das dein Verrat keine Grenzen kennt! | Open Subtitles | ماركوس)؟ ) الذكريات الموجودة في دم هذا المخلوق البائس أظهرت لي أن خيانتك ليس لها حدود |
Ich schätze, ich versuche zu sagen, dass dein Verrat mich sehr verletzt hat, Bon, daher ist das im Grunde alles deine Schuld. | Open Subtitles | "أحزر أن ما أحاول قوله هو أن خيانتك جرحتني بحقّ يا (بون)" "لذا هذا برمّته نوعًا ما خطؤك" |
dein Verrat hat mir ins Gesicht gestarrt. | Open Subtitles | كانت خيانتك واضحة للعيان... |