"deine augen" - Traduction Allemand en Arabe

    • عيناك
        
    • عينيكِ
        
    • عيناكِ
        
    • عينك
        
    • عيونك
        
    • عينيكَ
        
    • عينيكي
        
    • عيناكي
        
    • عيونَكَ
        
    • لعينيك
        
    • بعيونك
        
    • عيناكَ
        
    • أعينك
        
    • بعينيك
        
    • لعينك
        
    Schließ deine Augen und öffne sie wieder, und es ist ein Tag vergangen. Open Subtitles فقط إغلق عيناك .. فقط إفتح عيناك .. لقد مر اليوم بأكمله
    deine Augen finden besser den Erlöser, Dathan. Bring das Mädchen. Open Subtitles من الأفضل أن تكرس عيناك لإيجاد الرسول يا داثان إحضروا الفتاه
    Um deine Augen zu berühren, neigte sich der Flieder. Open Subtitles عيناك المغلقتان والكونُ أزرقُ زهر البنفسج على المائدة أوهن من أن ينثنى
    deine Augen haben geleuchtet, als du mich sahst. Schön. Open Subtitles إن عينيكِ أشعّتا عندما رأيتيني مرة أخرى, يعجبني ذلك
    War nicht übel, aber hör zu, Schätzchen, du musst deine Augen langsamer bewegen. Open Subtitles إنه ليسَ سيئاً، إنه ليس سيئاً لكن أسمعي عزيزتي، عليكِ تحريك عينيكِ بشكلٍ أبطأ المرة المقبلة
    Mach das nicht. Rolle nicht deine Augen. Mach es nicht persönlich. Open Subtitles لا تلفي عيناكِ هكذا، لا تأخذِ الأمر على محمل شخصيّ.
    deine Augen sind falsch drin, es war die andere Richtung. Open Subtitles يبدو أن عيناك كانت مقلوبة انها فرت فى الاتجاة الاخر زود عينك بالفلين
    Versuche einfach, deinen Kopf klar und deine Augen offen zu halten. Open Subtitles إننى فقط أحاول أن أنير عقلك و أن أفتح عيونك
    Und ich will nicht, dass du deine Augen überanstrengst. Vielleicht kannst du es mir beim Lunch vorlesen. Open Subtitles ولا اُريد أن تُجهد عيناك . مرتان فى يوم واحد
    Wir haben nur etwa 53 Sekunden, also halt deine Augen auf. Open Subtitles نحن الان لدينا 53 ثانية ولذلك ابق عيناك مفتوحة
    Dein Bauch ist zu voll, dein Schwanz wund, deine Augen sind blutunterlaufen, und du schreist um Hilfe! Open Subtitles معدتك ممتلئة عن آخرها شهوتك مشبعة عيناك محتقنتان وتصرخان طلباً للمساعدة
    Ich hatte alle diese Gedanken über deine Augen und so weiter... Open Subtitles سيكون لدي هذه الأفكار عن عيناك و أمور أخرى
    Der Arzt sagt, deine Augen dürfen keinem Licht ausgesetzt werden. Open Subtitles يقول الطبيب أنه لا يمكن أن تتعرض عيناك لأيّ ضوء
    Ein Blick in deine Augen verrät mir, dass du nicht mehr sicher bist. Open Subtitles النظر في عينيكِ يخبرني بأنكِ لست مُتأكدة
    Aber das nächste Mal, wenn deine Augen sich verfinstern, such nicht nach meiner Hand. Open Subtitles لكن المرة القادمة التي تسود عينيكِ فيها لا تبحثي عن يدي
    Liebling, Liebling. Könntest du deine Augen schließen? Open Subtitles حبيبتي , حبيبتي هل تستطيعي إغلاق عينيكِ ..
    Weißt du, wie schön deine Augen sind, wenn du wütend bist? Open Subtitles هل تعلمين كم تبدو عيناكِ جميلتين عندما تغضبين ؟
    Du musst jetzt deine Augen aufmachen, ok? Open Subtitles آنسة الآن أَحتاجُك أن تفتحى عيناكِ لى حَسَناً؟
    Du kannst deine Augen... nicht einmal von einer Toten lassen. Open Subtitles لاتستطيع ان تبعد عينك عن أمرآه حتى لو ميته
    deine Augen liegen in geheimnisvollen Ketten welche die Kissen-Armee letztendlich sprengt wie sanfte Pferde in einer Spielzeug-Wüste. Open Subtitles أصبحت عيونك مغلقة بسلاسل سرية جيوش الوسادة أصبحت حرة أخيراً مثل الخيول الخفيفة فى صحراء الألعاب
    Ich werde den Knebel aus deinem Mund nehmen, ... wenn ich aber einen falschen Ton höre, werde ich dir deine Augen rausschneiden. Open Subtitles سأنزع هذه الكمامة عن فمكَ ولكن إن أصدرتَ صوتاً لا يعجبني، فسأقتلع عينيكَ
    Dein Vater hat das vor langer Zeit gefilmt, damit du es sehen kannst, falls deine Augen mal geheilt werden. Open Subtitles لقد قام والدك بتصوير ذلك عندما كنتي صغيرة هذا الذي كنتي تشاهدينة اذا كانت عينيكي سليمة
    Wenn es schmerzt, oder deine Augen tränen, schließ sie kurz und ruh sie aus. Open Subtitles اذا احسستي بالام او بدات عينكي بالسيلان فيجب عليكي غلق عيناكي
    Pass auf, egal, was jetzt passiert oder was du hörst, mach deine Augen nicht auf! Open Subtitles مهما تَسْمعُ ومهما يَحْدثُ لا تَفْتحْ عيونَكَ
    Wenn du mit dieser Geschichte durchkommen willst, solltest du Mum vielleicht sagen, dass sie aufhören soll, den Leuten zu sagen, dass du deine Augen hast machen lassen. Open Subtitles لو توجب عليك أن تمضي بهذه القصه يجب عليك ان تسأل امنا لتتوقف عن إخبارالناس بانك قمت بعمليه لعينيك
    Aber immer wenn ich in deine Augen schaue, weiß ich, dass es Ihn oder Sie gibt. Open Subtitles ولكن في كل مرة انظر بعيونك أعلم أنه أو أنها موجود
    Du wirst dir deine Augen ruinieren, wenn du das kleingedruckte liest. Open Subtitles ستُؤذي عيناكَ بقرأة تلكَ الطباعة الصغيرة
    Du wirst meine Stärke zu deiner machen, mein Leben durch deine Augen sehen, so wie ich dein Leben durch meine Augen sehen werde. Open Subtitles سوف تجعل قوتي قوتك أنا أرى حياتي من أعينك
    Seine Worte sind ein Gedicht. Er sagt, er nimmt deine Augen mit sich. Open Subtitles ‫ما أرق كلماته حين قال‬ ‫إنه سيهتدي بعينيك.
    Nicht so schlecht, etwas verschwollen, so wie deine Augen sind, nachdem du "Findet Nemo" gesehen hast, Miller. Open Subtitles ليست سيئة للغاية , منتفخة قليلاً مثلما يحدث لعينك عندما تشاهد فيلم " البحث عن نيمو" , يا (ميلر)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus