Schließ deine Augen und öffne sie wieder, und es ist ein Tag vergangen. | Open Subtitles | فقط إغلق عيناك .. فقط إفتح عيناك .. لقد مر اليوم بأكمله |
deine Augen finden besser den Erlöser, Dathan. Bring das Mädchen. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكرس عيناك لإيجاد الرسول يا داثان إحضروا الفتاه |
Um deine Augen zu berühren, neigte sich der Flieder. | Open Subtitles | عيناك المغلقتان والكونُ أزرقُ زهر البنفسج على المائدة أوهن من أن ينثنى |
deine Augen haben geleuchtet, als du mich sahst. Schön. | Open Subtitles | إن عينيكِ أشعّتا عندما رأيتيني مرة أخرى, يعجبني ذلك |
War nicht übel, aber hör zu, Schätzchen, du musst deine Augen langsamer bewegen. | Open Subtitles | إنه ليسَ سيئاً، إنه ليس سيئاً لكن أسمعي عزيزتي، عليكِ تحريك عينيكِ بشكلٍ أبطأ المرة المقبلة |
Mach das nicht. Rolle nicht deine Augen. Mach es nicht persönlich. | Open Subtitles | لا تلفي عيناكِ هكذا، لا تأخذِ الأمر على محمل شخصيّ. |
deine Augen sind falsch drin, es war die andere Richtung. | Open Subtitles | يبدو أن عيناك كانت مقلوبة انها فرت فى الاتجاة الاخر زود عينك بالفلين |
Versuche einfach, deinen Kopf klar und deine Augen offen zu halten. | Open Subtitles | إننى فقط أحاول أن أنير عقلك و أن أفتح عيونك |
Und ich will nicht, dass du deine Augen überanstrengst. Vielleicht kannst du es mir beim Lunch vorlesen. | Open Subtitles | ولا اُريد أن تُجهد عيناك . مرتان فى يوم واحد |
Wir haben nur etwa 53 Sekunden, also halt deine Augen auf. | Open Subtitles | نحن الان لدينا 53 ثانية ولذلك ابق عيناك مفتوحة |
Dein Bauch ist zu voll, dein Schwanz wund, deine Augen sind blutunterlaufen, und du schreist um Hilfe! | Open Subtitles | معدتك ممتلئة عن آخرها شهوتك مشبعة عيناك محتقنتان وتصرخان طلباً للمساعدة |
Ich hatte alle diese Gedanken über deine Augen und so weiter... | Open Subtitles | سيكون لدي هذه الأفكار عن عيناك و أمور أخرى |
Der Arzt sagt, deine Augen dürfen keinem Licht ausgesetzt werden. | Open Subtitles | يقول الطبيب أنه لا يمكن أن تتعرض عيناك لأيّ ضوء |
Ein Blick in deine Augen verrät mir, dass du nicht mehr sicher bist. | Open Subtitles | النظر في عينيكِ يخبرني بأنكِ لست مُتأكدة |
Aber das nächste Mal, wenn deine Augen sich verfinstern, such nicht nach meiner Hand. | Open Subtitles | لكن المرة القادمة التي تسود عينيكِ فيها لا تبحثي عن يدي |
Liebling, Liebling. Könntest du deine Augen schließen? | Open Subtitles | حبيبتي , حبيبتي هل تستطيعي إغلاق عينيكِ .. |
Weißt du, wie schön deine Augen sind, wenn du wütend bist? | Open Subtitles | هل تعلمين كم تبدو عيناكِ جميلتين عندما تغضبين ؟ |
Du musst jetzt deine Augen aufmachen, ok? | Open Subtitles | آنسة الآن أَحتاجُك أن تفتحى عيناكِ لى حَسَناً؟ |
Du kannst deine Augen... nicht einmal von einer Toten lassen. | Open Subtitles | لاتستطيع ان تبعد عينك عن أمرآه حتى لو ميته |
deine Augen liegen in geheimnisvollen Ketten welche die Kissen-Armee letztendlich sprengt wie sanfte Pferde in einer Spielzeug-Wüste. | Open Subtitles | أصبحت عيونك مغلقة بسلاسل سرية جيوش الوسادة أصبحت حرة أخيراً مثل الخيول الخفيفة فى صحراء الألعاب |
Ich werde den Knebel aus deinem Mund nehmen, ... wenn ich aber einen falschen Ton höre, werde ich dir deine Augen rausschneiden. | Open Subtitles | سأنزع هذه الكمامة عن فمكَ ولكن إن أصدرتَ صوتاً لا يعجبني، فسأقتلع عينيكَ |
Dein Vater hat das vor langer Zeit gefilmt, damit du es sehen kannst, falls deine Augen mal geheilt werden. | Open Subtitles | لقد قام والدك بتصوير ذلك عندما كنتي صغيرة هذا الذي كنتي تشاهدينة اذا كانت عينيكي سليمة |
Wenn es schmerzt, oder deine Augen tränen, schließ sie kurz und ruh sie aus. | Open Subtitles | اذا احسستي بالام او بدات عينكي بالسيلان فيجب عليكي غلق عيناكي |
Pass auf, egal, was jetzt passiert oder was du hörst, mach deine Augen nicht auf! | Open Subtitles | مهما تَسْمعُ ومهما يَحْدثُ لا تَفْتحْ عيونَكَ |
Wenn du mit dieser Geschichte durchkommen willst, solltest du Mum vielleicht sagen, dass sie aufhören soll, den Leuten zu sagen, dass du deine Augen hast machen lassen. | Open Subtitles | لو توجب عليك أن تمضي بهذه القصه يجب عليك ان تسأل امنا لتتوقف عن إخبارالناس بانك قمت بعمليه لعينيك |
Aber immer wenn ich in deine Augen schaue, weiß ich, dass es Ihn oder Sie gibt. | Open Subtitles | ولكن في كل مرة انظر بعيونك أعلم أنه أو أنها موجود |
Du wirst dir deine Augen ruinieren, wenn du das kleingedruckte liest. | Open Subtitles | ستُؤذي عيناكَ بقرأة تلكَ الطباعة الصغيرة |
Du wirst meine Stärke zu deiner machen, mein Leben durch deine Augen sehen, so wie ich dein Leben durch meine Augen sehen werde. | Open Subtitles | سوف تجعل قوتي قوتك أنا أرى حياتي من أعينك |
Seine Worte sind ein Gedicht. Er sagt, er nimmt deine Augen mit sich. | Open Subtitles | ما أرق كلماته حين قال إنه سيهتدي بعينيك. |
Nicht so schlecht, etwas verschwollen, so wie deine Augen sind, nachdem du "Findet Nemo" gesehen hast, Miller. | Open Subtitles | ليست سيئة للغاية , منتفخة قليلاً مثلما يحدث لعينك عندما تشاهد فيلم " البحث عن نيمو" , يا (ميلر) |