deine Ehe ist im Eimer, weil Du nicht zurückgerufen hast? ! | Open Subtitles | رميت زواجك بعيدا لأنك كنت غبيا جدا ولم تتصل ثانية |
Scheint so, als wär deine Ehe das Einzige, was nicht gelogen war. | Open Subtitles | يبدو وكأن الشئ الوحيد الذى لم تكذبى فيه هو زواجك |
Aber deine Ehe hat nicht mehr dieselbe Energie wie früher. | Open Subtitles | وقد فقد زواجك ذلك البريق الذي غلفه في الماضي |
Es wäre doch denkbar, dass du deine Ehe sabotiert hast, damit sich deine Schwester vor euren Eltern nicht als Versagerin fühlt. | Open Subtitles | إنه معقول انك دمرت زواجك ليكون الشقيق اقل فشل في عيني والديه |
Sag der Einwanderungsbehörde, dass du in Dominika verliebt warst, aber deine Ehe zerbrach und deswegen lebt ihr nicht mehr zusammen. | Open Subtitles | اخبر ادارة الهجرة انك كنت واقعا في حب دومينيكا لكن زواجكما انهار و لهذا فأنتما لا تعيشان سوية |
Ich denke aber immer noch, dass du einen besseren Mann verdienst, aber ich hatte nicht das Recht, deine Ehe zu zerstören. | Open Subtitles | اسمعي، لازلت أشعر أنكِ تستحقين أفضل من ذلك الرجُل ولكن لم يكن لديّ الحق في إفساد زواجكِ فهذه حياتكِ |
Du hast deine Ehe ruiniert. | Open Subtitles | أنت تعتقد أننى دمرت زواجك و قد شوش هذا على حكمك بالكامل |
Besteht die Gefahr, dass man deine Ehe für rechtens erklärt? | Open Subtitles | هل هناك أي خطر أن يصرحوا أن زواجك ساري المفعول? |
Sie hatte nicht die Geduld... und den Anmut, die deine Ehe zu Lisa zu so einem Segen macht. | Open Subtitles | لم تمتلك الصبر والرقي الذان جعلا زواجك بليسا نعمة. |
Wenn du, wie du sagst, dazu stehst, musst du deine Ehe beenden. | Open Subtitles | ولكن ، إذا كنت كما تقول بأنك مُلتزم فعليك حينها إنهاء زواجك |
Nur weil du dir Sorgen um deine Ehe machst, gehen bei dir gleich alle fremd. | Open Subtitles | فقط لأنك قلقة على زواجك تعتقدين بأن الجميع خونة |
Du bist pleite, du hast deine Ehe zerstört, und jetzt... verhältst du dich, als ob du das Opfer wärst... und wir alle dich irgendwie bedauern müssten. | Open Subtitles | أنتَ محطم وأفسدتَ زواجك والآن تلعب دور الضحيّة هنا وبطريقة ما تريدنا أن نشعر بالأسف حيالك |
Wenn deine Ehe in Scherben liegt, kannst du mit dem Sturm umgehen? | Open Subtitles | إذا كان زواجك يعاني من مشاكل، هل يمكنك الصمود في وجه العاصفة؟ |
Du hast deine Ehe weggeworfen, als du dich geweigert hast, einen Ehevertrag zu unterschreiben, okay? | Open Subtitles | ألقيت زواجك برفضك التوقيع على شروطه الجزائية |
Glaubst du, ich gebe ihn auf, nur weil du nicht einsiehst, dass deine Ehe vorbei ist? | Open Subtitles | أتظنين انى سأتخلى عنه فقط لأنك لا تستطيعين تقبل ان زواجك انتهى ؟ |
Glaubst du, ich gebe ihn auf, nur weil du nicht einsiehst, dass deine Ehe vorbei ist? | Open Subtitles | اتظنين أنني سأتخلى عنه فقط لأنك لا تستطيعين تقبل أن زواجك انتهى؟ |
Es stand in den Sternen geschrieben... dass ich in deinen Kurs kommen sollte, genau als deine Ehe zugrundeging. | Open Subtitles | انه مكتوب على النجوم. وكان مقدر لى ان احضر فصلك فى نفس الوقت الذى تهاوى فيه زواجك. |
Du riskierst deine Ehe und das Quartett für einen Fick? | Open Subtitles | بتهديد زواجك وتهديد مستقبل فرقتك، ولأجل ماذا؟ علاقة جنسية عابرة؟ |
deine Ehe steht auf der Kippe, du wolltest aus deinem besten Freund Profit schlagen und du hast zu wenig Spermien. | Open Subtitles | انظر , زواجك في مهب الريح حاولت استغلال أعز اصدقائك لأغراضٍ مالية ولديك نقصاً في الحيوانات المنوية |
Weißt du, ich wollte noch sagen, äh, ich wollte mich noch entschuldigen, weil ich deine Ehe schlechtgemacht habe. | Open Subtitles | أنتتعرف.. كنتسأقول.. كنت سأعتذر على التحقير من زواجك |
Ich will nicht deine Ehe zerstören. | Open Subtitles | -لا أريد إفسادَ زواجكما . |
Lass Dir einen Ratschlag geben... um deine Ehe zu sichern. | Open Subtitles | أتعلمين ماذا؟ دعيني أعطيكي بعض النصح لتنقذي زواجكِ |