"deine fähigkeiten" - Traduction Allemand en Arabe

    • قدراتك
        
    • مهاراتك
        
    • مهارتك
        
    • بقدراتكِ
        
    • لقدراتكِ
        
    • لمهاراتك
        
    • بمهاراتك
        
    Wenn du langfristig etwas ändern willst, frage dich, wie du selbst deine Fähigkeiten siehst. TED إذا كنت تتطلع إلى تغييرٍ طويل الأمد، فأعِد النظر في طريقة تفكيرك في قدراتك ومواهبك.
    Dich und deine Fähigkeiten will sich der Imperator dienstbar machen. Aus dem Grund müssen deine Freunde leiden. Open Subtitles إنه أنت و قدراتك ما يريده الإمبراطور لهذا سيعانوا أصدقائك
    deine Fähigkeiten waren ein Teil von dir, aber sie machen dich nicht aus. Open Subtitles بالتأكيد، قدراتك كانت جزءاً منك لكنها ليست هويتك
    Petras zusätzlicher Abschluss in Elektrotechnik machen deine Fähigkeiten als Elektriker nicht unverzichtbar. Open Subtitles كما أن لدينا مهندسة إلكترونية و مهاراتك ككهربائي لن نفتدها كثيراً
    Ja. Du setzt deine Fähigkeiten ein. Open Subtitles الآن انظر هذا يعني لي أنك تستعمل كل مهاراتك
    deine Fähigkeiten könnten mir mehr helfen, wenn ich Typen wie ihn bekämpfen will. Open Subtitles مهارتك ستكوت ذات فائدة عظيمة لي لمقاتلة أمثاله.
    Sie hatten schon Probleme, bevor er deine Fähigkeiten hatte. Open Subtitles كان لديهم مشاكل قبل وقت طويل من امتلاكه قدراتك
    Als Freund würde ich sagen, dass ich deine Fähigkeiten als Kapitän nie bezweifelt habe. Open Subtitles كصديق سأقول أننى لم أشك مرة واحدة فى قدراتك ككابتن للسفينة
    deine Fähigkeiten kamen vor 6 Monaten, nicht wahr? Open Subtitles قدراتك بدأت منذ ستة أو سبعة أشهر , صحيح؟
    Heißt das, dass du deine Fähigkeiten nie mehr anwenden wirst? Open Subtitles هل هذا يعني أنك لن تستخدمي قدراتك مرة أخرى ؟
    In dem Fall tröste ich mich damit, dass so ein Fluch deine Fähigkeiten übersteigt. Open Subtitles سأطمئن نفسي بأنّ لعنةً كهذه تتخطّى قدراتك.
    Du kannst ihnen deine Fähigkeiten beibringen immer auf der Toilette zu sein wenn die Essensrechnung kommt. Open Subtitles يمكنك تعليمهم قدراتك أن تكون دائما في الحمام كلما يأتي الاختيار العشاء
    Nutze deine Fähigkeiten um Gutes zu tun, junger Krieger. Open Subtitles استخدم مهاراتك فى الخير ايها المحارب الصغير
    Aber, wenn du unglücklich mit deinem Los bist, schließ dich uns an. Wir wären entzückt, deine Fähigkeiten zu nutzen. Open Subtitles لكن إن كنت غير سعيدٍ فشاركنا سنكون ممتنّين للإستفادة من مهاراتك الخاصّة
    deine Fähigkeiten im eben gemachten Test werden da draußen nicht reichen. Open Subtitles فأن مهاراتك فى الحاسوب لن تكون جيدة سوى هنا
    Bevor wir zum Gericht fahren, würde ich gerne deine Fähigkeiten als Schauspielerin wecken. Open Subtitles قبل أن نصل إلى مبنى المحكمة أود أن أختبر مهاراتك كممثلة
    deine Fähigkeiten in der Arena sind beeindruckend, aber bei Verhandlungen fehlt es dir an Talent. Open Subtitles مهارتك مثيرة للاعجاب في الحلبة لكنها تفتقد للرقة في التفاوض
    Aber deine Fähigkeiten mit dem Schwert reichen dafür noch nicht aus. Open Subtitles لكن مهارتك في استخدامٍ السيف ...ليست كافيه لذلك
    deine Fähigkeiten sind bemerkenswert. Open Subtitles لقد اكتملت مهارتك
    Nun, du musst die Kontrolle über deine Fähigkeiten behalten. Ansonsten ist es keine Herausforderung. Open Subtitles يجب أن تكوني متحكّمة بقدراتكِ العقليّة وإلّا لن يكون هنالك تحدٍّ
    Offensichtlich hat die Blockade nicht nur deine Erinnerungen, sondern auch deine Fähigkeiten unterdrückt. Open Subtitles إنكِ تستردين بعض ذكرياتكِ وهذا آمر جيد لقدراتكِ
    Wir würden deine Fähigkeiten schätzen. Open Subtitles ستكون لمهاراتك قيمتها هنا.
    Du hast eine sehr hohe Meinung über deine Fähigkeiten zu küssen. Open Subtitles إنّك حقًّا معجب جدًّا بمهاراتك في التقبيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus