"deine freundinnen" - Traduction Allemand en Arabe

    • صديقاتك
        
    • اصدقائك
        
    • أصدقائكِ
        
    • صديقاتكِ
        
    deine Freundinnen haben ein Abhörgerät bei ihm gefunden. Open Subtitles أنا لا أصدق هذا صديقاتك وجدوه ملتفا بسلك الليلة الماضية
    OK, wenn es darum geht, eine Frau zu befriedigen, haben deine Freundinnen... einen natürlichen Nachteil. Open Subtitles حسناً عندما يتعلق الأمر بإمتاع إمرأة صديقاتك هم فقط هم في ضرر طبيعي
    deine Freundinnen sollen denken, dass du mit einem Schwulen schläfst? Open Subtitles بأنك تريدين ان يعتقد صديقاتك بأنك تنامين مع فتى شاذ؟
    deine Freundinnen sind ganz wild auf mich. Open Subtitles يجب أن لا تتركيني وحيداً مع صديقاتك انهن واقعات في الحب معي
    Es ist eine dämliche Idee, und deine Freundinnen sind bloß zu nett, um es auszusprechen. Open Subtitles الفكره سيئه انها فكره سيئه ، اصدقائك هناك.. يتظاهرون بأنها فكره جيده فأنتِ صديقتهم
    Wolltest du heute Abend nicht deine Freundinnen treffen? Ja. Open Subtitles -ألم تخططي لمقابلة أصدقائكِ الليلة؟
    Hast du auf diesem Trip viel für deine Freundinnen gebetet? Open Subtitles هل كنتي تصلين كثيراً في هذه الرحله من اجل صديقاتك
    Rennen deine Freundinnen deshalb mit so vielen Klunkern rum? Open Subtitles لهذا السبب صديقاتك يرتدون الكثير من المجوهرات، صحيح؟
    Du bist zu sehr mit Angeben beschäftigt oder mit Wohnungskäufen für deine Freundinnen. Open Subtitles أنت مشغول جداً بالثرثرة أو شراء شقق لتبقي صديقاتك فيها.
    deine Freundinnen lassen nicht zu, dass er sich auszieht, bis die zukünftige Braut da ist. Open Subtitles أصغي، صديقاتك لا ترغبن حتّى أن يخلع ملابسه حتّى تأتي إلى هنا
    Emily, all deine Freundinnen, wir wollen alle dasselbe... dass der Mann für eine lange Zeit weggesperrt wird. Open Subtitles إيميلي, وجميع صديقاتك نحن جميعاً نريد الشيء نفسه وضع هذا الرجل بعيداً ولفترة طويلة جداً
    Jene verbotene Grenze überschreiten, die deine Freundinnen nie überschreiten werden. Open Subtitles الجرأة على عبور تلك الحدود فيرأسك... . إن أياً من صديقاتك لم يعبرن تلك الحدود أبداً.
    Bekommen alle deine Freundinnen diese SMS? Open Subtitles كل صديقاتك تصلهم هذه الرسالة ؟
    Und ich könnte es keinem sagen und du könntest es keinem sagen und meine Kumpel könnten es keinem sagen und deine Freundinnen könnten es keinem sagen. Open Subtitles وأنا لن اخبر احدا00 وانتي لن تخبري احدا ! 00 و اصدقائي لن يخبروا احدا والاهم ان لا تخبر صديقاتك احدا
    Es sind deine Freundinnen, also wieso nicht? Open Subtitles حسناً, بما أنهنّ صديقاتك, فلِمَ لا؟
    Du wirst gehen, aber deine Freundinnen werden bleiben. Open Subtitles .سوف ترحلين لكن صديقاتك سيبقين هنا
    Ich hab's dir gesagt, diese Mädchen sind nicht deine Freundinnen. Doch, sind sie. Open Subtitles أخبرتك، تلك الفتيات لسنَ صديقاتك.
    - Sind das alle deine Freundinnen? Open Subtitles هل هؤلاء كلهن صديقاتك ؟
    deine Freundinnen? Auch sie sind mir ergeben, mein Schatz. Open Subtitles "يا حبيبتى.حتى صديقاتك قد وقعن فى حبى"
    Oh, vielleicht, weil deine Freundinnen mich nicht mögen. Open Subtitles لا اعرف ربما لأن اصدقائك لا يحبونني
    Reden deine Freundinnen manchmal drüber? Open Subtitles -هل يتكلّمون أصدقائكِ عنه؟
    Ich weiß doch, wie gerne du deine Freundinnen triffst und joggst und all das. Ja, das stimmt. Open Subtitles أعرف كم تحبين الذهاب لمقابلة صديقاتكِ والركض وغيرهما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus