"deine loyalität" - Traduction Allemand en Arabe

    • ولائك
        
    • ولاءك
        
    • ولاؤك
        
    • بولائك
        
    • ولائكِ
        
    Ich frage mich, wie's um deine Loyalität steht. Open Subtitles عينيك حمراء صغيرة تدفع للتساؤل حول ولائك
    deine Loyalität und dein Enthusiasmus während der American Airlines Angelegenheit zeugten wirklichen von Charakter. Open Subtitles ولائك وحماسك في اتفاقيّة الطيران الامريكي اظهرت شخصيّة حقيقيّة
    Du musst die Rolle spielen, harte Entscheidungen treffen, um deine Loyalität zu ihnen und ihrem Beweggrund zu beweisen. Open Subtitles عليك أن تلعب هذا الدور , اتخاذ بعض القرارات الصعبة لاظهار ولائك لهدفهم
    Dann zeig Allah deine Loyalität und wirf die Zeichnungen ins Feuer. Open Subtitles إذاً، أظهري لله ولاءك وارمي هذه الرسومات بالنار
    Also gebe ich Dir eine Chance um dem japanischen Kaiser deine Loyalität zu beweisen. Open Subtitles لذا سأعطيك فرصة واحدة ليكون ولاؤك إلى الإمبراطور الياباني
    Ein willkommenes Spektakel, das ermöglicht wurde durch deine Loyalität und Listigkeit. Open Subtitles مشهد تنفرج له الأسارير ولقد تحقق بفضل ولائك وخداعك
    Du hast in der Tat deine Loyalität gegenüber dem Verrat deines Vaters bewiesen. Open Subtitles في الواقع، لقد أثبت ولائك ضد خيانة والدك
    Wenn Leo auf Bruder Sam geschossen hat, verdient er deine Loyalität nicht. Open Subtitles إذا كان ليو أطلق النار على سام , فإنه لا يستحق ولائك
    Ich wollte, dass du weißt, dass... ich deine Loyalität zu schätzen weiß, den ganzen Scheiß, den du für mich getan hast. Open Subtitles فقط أردت أن تعلم أنني أقدر ولائك وكل ما فعلت لي
    Du hast bereits einen schweren Preis für deine Loyalität zu mir bezahlt. Open Subtitles أنت دفعت بالفعل ثمن غالي لإثبات ولائك لي.
    In dem Augenblick, in dem du dich wegen jemanden nicht mehr wohl fühlst, jemand deine Loyalität... teste, packt die kleine Tara ihre Taschen und macht sich aus dem Staub. Open Subtitles لحظة أن شخص لا يشعرك بارتياح أو يختبر ولائك تحزم الصغيرة " تارا " حقائبها وتمسك الطريق
    Nun, ich schätze ich weiß wo deine Loyalität liegt. Open Subtitles حسنا, أظن بأنني أعرف أين ولائك
    Ich wollte es nicht. Ich wollte bloß deine Loyalität. Open Subtitles لا أرغب بهذا، كل ما أردته هو ولائك.
    Wir haben dringendere Probleme als deine Loyalität. Open Subtitles بأي حال، لدينا مشاكل أعظم من ولائك.
    Gut, Team Lavon weiß deine Loyalität sehr zu schätzen. Open Subtitles اه , حسنا , فريق لافون يقدر ولائك
    An gewissen Punkten muss ich anfangen deine Loyalität in Frage stellen. Open Subtitles في مرحلةٍ ما، سأبدأ بالتشكيك في ولائك
    Du hast deine Loyalität immer wieder bewiesen. Open Subtitles لقد أثبت ولائك للجماعة مرة تلو الأخرى
    Dann schwör deine Loyalität mir gegenüber, dem Reich gegenüber. Open Subtitles إذاً أقسم ولاءك لي للإمبراطورية. أقسم
    Ich respektiere deine Loyalität zur Unterwelt, aber bitte, wir sind verzweifelt. Open Subtitles "رافايل"، أحترم ولاءك للعالم السفلي. لكن أرجوك، نحن يائسون.
    Ja, ich habe dich angestellt und ich erwarte deine Loyalität. Open Subtitles أجل ، عيّنتك و أتوقع ولاءك
    Ich kann dir nicht sagen, wie viel mir deine Loyalität in diesen schweren Zeiten bedeutet. Open Subtitles لا أستطيع أن أصف لك ما يعنيه لي ولاؤك خلال هذه المحنة.
    Weißt du, Oso und seine Crew, machen sich etwas Sorgen um deine Loyalität wegen deiner persönlichen Verbindungen zu den Sons. Open Subtitles أوسو و جماعته يشكون بولائك بسبب علاقاتك الشخصية مع "الأبناء"
    Ich bin dir für deine Loyalität in der Vergangenheit sehr dankbar, aber das müssen wir wie Profis betrachten. Open Subtitles أقدر ولائكِ لي بالماضي، أقدره حقًا ولكن علينا أن نصبير إحترافيين بخصوص هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus