Das macht dich zur Bürde für deine Nichte, die wir beide schützen wollen. | Open Subtitles | وهذا سيجعلك عبئًا على ابنة أخيك التي نحاول كلانا حميتها. |
Ich würde gern mit dir über deine Nichte Camille sprechen. Ich bin sicher, dass du es bereits anhand ihrer Gedächtnislücken vermutet hast. | Open Subtitles | أودّ مخاطبتك عن ابنة أخيك (كاميل)، أوقن أنّك تشكّ بخواءات ذاكرتها. |
Wir wissen, dass deine Nichte involviert ist. | Open Subtitles | نعلم أن ابنة أخيك متورطة |
deine Nichte war um dich besorgt. | Open Subtitles | أجل؟ أبنةُ أخيكَ كانت قلقةً جداً عليك |
Ich hätte es wissen müssen, nachdem sie sich als deine Nichte ausgegeben hat. | Open Subtitles | .. اعرف. كان يجب ان اعرف ذلك ."حينما حدثت قصة "الادعاء بانها قريبتك |
Geh und hol deine Nichte ab. Wir kümmern uns hier um alles. | Open Subtitles | اذهب ياجون لأستقبال ابنة اختك نحن نقوم بباقي الامور هنا |
Nicht, dass es dich interessieren würde, Bruder, aber deine Nichte, Gyda, ist tot. | Open Subtitles | ليس وكأنك ستأبه يا أخي، لكن ابنة أخيك (غيدا) ماتت. |
Ich bin eine Crescent, das nächste an Urgroßmutter, was deine Nichte hat. | Open Subtitles | من معشر (الهلال)، وأقرب شيء تملكه ابنة أخيك لوالدة جدَّة. |
Das ist deine Nichte... | Open Subtitles | هذه ابنة أخيك... |
{\cHf274f1}Deine Nichte? | Open Subtitles | ابنة أخيك ؟ |
- Sie ist deine Nichte! | Open Subtitles | إنها قريبتك |
Susan ist deine Nichte. | Open Subtitles | فـ(سوزان) قريبتك |
- deine Nichte ist am Leben, kam dort zur Welt... und heute ist ihr Geburtstag. | Open Subtitles | مثل ماذا؟ ابنة اختك على قيد الحياة، لقد ولدت، واليوم هو عيد مولدها |
Wir haben deine Nichte freigelassen und du bist immer noch im Dienst. | Open Subtitles | لقد اطلقنا سراح ابنة اختك و أنت مازالت فى الشرطة |