"deine tränen" - Traduction Allemand en Arabe

    • دموعك
        
    • دموعكِ
        
    Wusstest du, dass es möglich ist, so hart zu weinen, dass deine Tränen blutig werden? Open Subtitles هل تعلم أنه من المُمكن أن تبكي بشدة تتحول فيها دموعك إلى دماء ؟
    Und deine Tränen sind von nun an dein Zeichen, das dich auf deinem Weg begleitet. Open Subtitles دموعك هي التي تُشَرِّفُكَ أيها التِنِّيِّنْ لقد أعدت إحياء عقيدتك
    Diese hat sich als ziemlich gut bei Verstopfung erwiesen, es besteht jedoch eine geringe Wahrscheinlichkeit, dass es deine Tränen wie Säure schmerzen lässt, wenn du sie also nimmst, denk positiv. Open Subtitles هذا أثبت أنه جيد مع الإحتقان حقاً ، لكن هناك فرصة ضئيلة أن يجعل دموعك مثل الحمض إذن لو أخذتيه .. فكري بأفكار إيجابية
    Aus demselben Grund, weshalb deine Tränen einen neuen Stein formten. Open Subtitles لنفس السبب الّذي جعل من دموعكِ تكوّن حجراً جديداً.
    Du weißt ich würde gerne hier bleiben und alles darüber hören, aber deine Tränen machen es mir zutiefst unangenehm. Open Subtitles أتعلمين أود البقاء هنا وسماع كل شىء عن الموضوع لكن دموعكِ تجعلني غير مرتاح
    Deinen Körper, dein Gesicht, deine Gefühle, dein Lachen, deine Tränen und Orgasmen, deine Freude, deine Depressionen, Ängste und Sehnsüchte. Open Subtitles عواطفك, ضحكك, دموعك, تلذذكِ, وسعادتك, حالات اكتئابك..
    Nun, nutze deine Tränen und entbiete den Parkers dein herzlichstes Beileid. Open Subtitles والـأن، خُذ دموعك وقدم لهؤلاء تعازيّك القلبية.
    Ich habe dich gerettet, deine Tränen getrocknet, dir Essen gegeben. Open Subtitles لقد أنقذتك وجففت دموعك وأطعمتك العشاء ..
    "Oh, Werner, du bist wie ein Gott, aber deine Tränen... deine Tränen beweisen mir, dass du so fühlst wie ein Mann." Open Subtitles آهٍ يا فيرنر , أنت تبدو كالاله .... لكن دموعك
    Eine Sache die ich meinen jungen Rittern sage- kein Mann ist deine Tränen wert. Open Subtitles شيئ واحد اقوله لكلفرسانيالصغار... لا رجل يستحق دموعك
    Dieser Mann war deine Tränen nicht wert. Open Subtitles ذلك الرجل لايستحق دموعك,صديقيني
    deine Tränen auf der Erde zeigen ihm, dass du ihn geliebt hast. Open Subtitles دموعك على الأرض ستريه أنّك أحببته
    Ruhe nun. Dreh dein Kissen um. Trockne deine Tränen. TED اقلبي مخدتك و جففي دموعك
    deine Tränen sind weibisch! Open Subtitles ان دموعك نسائية
    Komm her, mein kleiner Nichtsnutz, lass mich deine Tränen trocknen. Open Subtitles صغيري البائس دعني أجفف دموعك
    Ganz toll Dr.Bu-hu deine Tränen haben Wolverines Kotletten verwischt. Open Subtitles {\pos(200,220)}! أحسنت الصنع أيّها الرضيع دموعك لطّخة لحية وولفرين) الرائعة)
    Wisch dir deine Tränen mit den gestickten Servietten ab. Open Subtitles "إمسحي دموعك بمناديل "مونوغرام
    Aber deine Tränen und Vorwürfe zu hören, bricht mir das Herz. Open Subtitles دموعك و استفساراتك تفطر قلبي
    Aber was, wenn ich ihn nicht mehr liebe? deine Tränen lassen anderes vermuten. Meine Güte. Open Subtitles ولكن ماذا لو لم أعد أحبه بعد الآن؟ دموعكِ تقول عكس هذا فتيات الجنوب يعرفون جيداً للحفلات الشعبيه
    Du brauchst deine Tränen nicht vor mir zu verbergen, Liebes. Open Subtitles عزيزتي، ليس عليكِ أن تخفي دموعكِ عني
    Wisch deine Tränen ab. Gehen wir essen. Open Subtitles جففي دموعكِ ودعينا نحظى بعشاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus