"deinem ganzen leben" - Traduction Allemand en Arabe

    • طوال حياتك
        
    • حياتك كلها
        
    Ich kann mir vorstellen, dass du in deinem ganzen Leben noch nicht frei warst. Open Subtitles أعتقد أنه لم يسبق وحظيت بالحرية طوال حياتك.
    Hör mal, ich war mal dein Freund, wohl der einzige, den du in deinem ganzen Leben hattest. Open Subtitles لقد كنت صديقتك من قبل ربما الوحيدة طوال حياتك
    Ich habe im Schlaf schon mehr über CHiPs vergessen, als du in deinem ganzen Leben je wissen wirst. Open Subtitles بالضبط من 1977 إلى 1983 سأنسى الكثير من الشيبس أثناء نومي أكثر من ما عرفته طوال حياتك
    Ich habe in den letzten fünf Minuten da draußen Grässlicheres erlebt als du in deinem ganzen Leben. Open Subtitles لقد رأيت أكثر مارس الجنس المتابعة القرف يحدث في خمس دقائق هناك... من سترون في حياتك كلها سخيف.
    An dem alles, was du warst... was du in deinem ganzen Leben warst, nichts mehr bedeutet? Open Subtitles أين-أين كل ما كنت عليه, كل ما سبق و كنتَ عليه من قبل حياتك كلها لا تعني شيء لأي أحد؟
    In deinem ganzen Leben sagte dir niemand: Open Subtitles هل أمضيت حقاً حياتك كلها
    Du hast in deinem ganzen Leben noch nicht einmal etwas Gutes getan. Open Subtitles أنت لم تفعل شيء جيد طوال حياتك
    Du hast doch in deinem ganzen Leben noch nie so etwas gemacht. Open Subtitles لم تفعل شيئا كهذا طوال حياتك
    Max, du hast doch in deinem ganzen Leben noch nie irgendeinen Club betreten. Open Subtitles ماكس) أنت لم تكن في نادي) طوال حياتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus