Ich kann mir vorstellen, dass du in deinem ganzen Leben noch nicht frei warst. | Open Subtitles | أعتقد أنه لم يسبق وحظيت بالحرية طوال حياتك. |
Hör mal, ich war mal dein Freund, wohl der einzige, den du in deinem ganzen Leben hattest. | Open Subtitles | لقد كنت صديقتك من قبل ربما الوحيدة طوال حياتك |
Ich habe im Schlaf schon mehr über CHiPs vergessen, als du in deinem ganzen Leben je wissen wirst. | Open Subtitles | بالضبط من 1977 إلى 1983 سأنسى الكثير من الشيبس أثناء نومي أكثر من ما عرفته طوال حياتك |
Ich habe in den letzten fünf Minuten da draußen Grässlicheres erlebt als du in deinem ganzen Leben. | Open Subtitles | لقد رأيت أكثر مارس الجنس المتابعة القرف يحدث في خمس دقائق هناك... من سترون في حياتك كلها سخيف. |
An dem alles, was du warst... was du in deinem ganzen Leben warst, nichts mehr bedeutet? | Open Subtitles | أين-أين كل ما كنت عليه, كل ما سبق و كنتَ عليه من قبل حياتك كلها لا تعني شيء لأي أحد؟ |
In deinem ganzen Leben sagte dir niemand: | Open Subtitles | هل أمضيت حقاً حياتك كلها |
Du hast in deinem ganzen Leben noch nicht einmal etwas Gutes getan. | Open Subtitles | أنت لم تفعل شيء جيد طوال حياتك |
Du hast doch in deinem ganzen Leben noch nie so etwas gemacht. | Open Subtitles | لم تفعل شيئا كهذا طوال حياتك |
Max, du hast doch in deinem ganzen Leben noch nie irgendeinen Club betreten. | Open Subtitles | ماكس) أنت لم تكن في نادي) طوال حياتك |