Du kriegst immer diesen schuldigen Ausdruck auf deinem Gesicht, wenn wir kleine Kinder sehen. | Open Subtitles | دائماً ما تأتيك تلك النظرة المليئة بالندم على وجهك عندما نرى أطفال صغار |
Doch mach uns irgendwelchen Ärger und ich werde Marshmallows aus deinem Gesicht rösten. | Open Subtitles | ،لكن سبب لنا أي مشاكل و سأقوم بتحميص حلوى الخطمي على وجهك |
Den Gesichtsausdruck in deinem Gesicht habe ich seit Jahren nicht gesehen. | Open Subtitles | رأيت نظرة على وجهك الليلة أنا لم أر في السنوات، |
- Was ist mit deinem Gesicht? | Open Subtitles | علينا أن نذهب ماذا حدث لوجهك ؟ |
911 Notrufzentrale. - Was ist denn mit deinem Gesicht? | Open Subtitles | النجدة, ماذا تكون حالتك الطارئة - اللعنة ماذا حدث لوجهك - |
In meinen Erinnerungen erscheint mir meine Mutter stets mit deinem Gesicht. | Open Subtitles | عندما استرجع طفولتى ,وأتذكر والدتى . بطريقة ما يكون لديهانفس وجهك |
- Das mit deinem Gesicht tut mir leid. - Ist ok, damit wurde ich geboren. | Open Subtitles | ـ آسفه بشأن وجهك ـ إنه بخير، لقد ولدت معه |
- Und was ist mit deinem Gesicht? | Open Subtitles | إنظري إلى وجهك سأكون بخير لا , انظري إلى وجهك |
Ich wüsste gern, was sich hinter deinem Gesicht verbirgt. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما وراء تلك النظرة المتجهمة التى على وجهك |
Ich wüsste gern, was sich hinter deinem Gesicht verbirgt. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما وراء تلك النظرة المتجهمة التى على وجهك |
Ist das nicht offensichtlich? Jedes Mal, wenn du sie anschaust, sehe ich es in deinem Gesicht. | Open Subtitles | أليس واضحاً، كلما تنظرأليها أراه فى وجهك |
Mit dem Wind in deinen Haaren und der Sonne auf deinem Gesicht. | Open Subtitles | بالرياح التي تحرك شعرك و الشمس تأتي على وجهك |
Ich habe den Ausdruck in deinem Gesicht gesehen, wenn du es liest, und wie vorsichtig du es zusammenfaltest. | Open Subtitles | لقد رأيت تعبيرات وجهك عندما تقرأها، و كيف تطويها بحرص. |
In deinem Gesicht, in deiner Kleidung und in deinen Taschen. Jetzt geh schon. | Open Subtitles | في وجهك ، وملابسك ، وفي جيبك والآن ، إذهب |
Erzähl niemandem von dem Blut in deinem Gesicht, ok? | Open Subtitles | لا تخبر أحدا عن موضوع الدماء التى إنتشرت على وجهك , حسناً ؟ |
- Was ist mit deinem Gesicht passiert? | Open Subtitles | ماذا حدث لوجهك بحق الجحيم؟ لقد تعاركت |
Was ist denn mit deinem Gesicht geschehen? Huh? Mit deinem Gesicht. | Open Subtitles | أوه ، ماذا حدث لوجهك ؟ ااه ، وجهك |
Ich brauche Fotos von deinem Gesicht. | Open Subtitles | اريد التقلط صور لوجهك |
Nein, aber du sagst es mit deinem Gesicht, wenn du seufzt und wenn du sagst, ich soll wieder an die Uni. | Open Subtitles | لكنكِ تقوليه بوجهك وتقوليه عندما تتنهدين أى كان ، أنتِ تقوليه عندما تقولي أنكِ تُريدين مني العودة إلى المدرسة |
Oh, das große Lächeln in deinem Gesicht gestern war nur gespielt. | Open Subtitles | حسناً، إذاً الإبتسامه المرتسمه على وجهكِ في تلك الليله لم تكن إلا تمثيلاً |
Ich weiß noch, wie du mich hieltest, und wie ich auf deinem Gesicht saß und zappelte. | Open Subtitles | اتذكّرُ كَيفَ كُنْتَ تضمني، و كيف كنت اجلس على وجهِكَ واتلوي، و... |
Ach ja? Erzähl das mal deinem Gesicht! | Open Subtitles | قل هذا لوجهكَ |
Liebe Laurel, ich schreibe diesen Brief, weil ich nicht den Mut habe, die Enttäuschung in deinem Gesicht zu sehen. | Open Subtitles | "عزيزتي (لورل)، أكتب لك هذا الجواب لأنّي لا أملك الشجاعة" "لرؤية نظرة الإحباط التي ستعتلي محياك" |
Wenn ich einen Spiegel hätte, würdest du sehen, was Widerstand mit deinem Gesicht anstellt, und dem schneeweißen Körper. | Open Subtitles | إن كان بحوزتي مرآة الآن لأريتكِ ما الذي تفعله المقاومة بوجهكِ البديع وقوامكِ الرشيق |
Wirklich? Sag das mal deinem Gesicht. | Open Subtitles | قولي هذا لوجهكِ الذي فضحكِ |