"deinem gesicht" - Traduction Allemand en Arabe

    • وجهك
        
    • لوجهك
        
    • بوجهك
        
    • وجهكِ
        
    • وجهِكَ
        
    • لوجهكَ
        
    • محياك
        
    • بوجهكِ
        
    • لوجهكِ
        
    Du kriegst immer diesen schuldigen Ausdruck auf deinem Gesicht, wenn wir kleine Kinder sehen. Open Subtitles دائماً ما تأتيك تلك النظرة المليئة بالندم على وجهك عندما نرى أطفال صغار
    Doch mach uns irgendwelchen Ärger und ich werde Marshmallows aus deinem Gesicht rösten. Open Subtitles ،لكن سبب لنا أي مشاكل و سأقوم بتحميص حلوى الخطمي على وجهك
    Den Gesichtsausdruck in deinem Gesicht habe ich seit Jahren nicht gesehen. Open Subtitles رأيت نظرة على وجهك الليلة أنا لم أر في السنوات،
    - Was ist mit deinem Gesicht? Open Subtitles علينا أن نذهب ماذا حدث لوجهك ؟
    911 Notrufzentrale. - Was ist denn mit deinem Gesicht? Open Subtitles النجدة, ماذا تكون حالتك الطارئة - اللعنة ماذا حدث لوجهك -
    In meinen Erinnerungen erscheint mir meine Mutter stets mit deinem Gesicht. Open Subtitles عندما استرجع طفولتى ,وأتذكر والدتى . بطريقة ما يكون لديهانفس وجهك
    - Das mit deinem Gesicht tut mir leid. - Ist ok, damit wurde ich geboren. Open Subtitles ـ آسفه بشأن وجهك ـ إنه بخير، لقد ولدت معه
    - Und was ist mit deinem Gesicht? Open Subtitles إنظري إلى وجهك سأكون بخير لا , انظري إلى وجهك
    Ich wüsste gern, was sich hinter deinem Gesicht verbirgt. Open Subtitles أريد أن أعرف ما وراء تلك النظرة المتجهمة التى على وجهك
    Ich wüsste gern, was sich hinter deinem Gesicht verbirgt. Open Subtitles أريد أن أعرف ما وراء تلك النظرة المتجهمة التى على وجهك
    Ist das nicht offensichtlich? Jedes Mal, wenn du sie anschaust, sehe ich es in deinem Gesicht. Open Subtitles أليس واضحاً، كلما تنظرأليها أراه فى وجهك
    Mit dem Wind in deinen Haaren und der Sonne auf deinem Gesicht. Open Subtitles بالرياح التي تحرك شعرك و الشمس تأتي على وجهك
    Ich habe den Ausdruck in deinem Gesicht gesehen, wenn du es liest, und wie vorsichtig du es zusammenfaltest. Open Subtitles لقد رأيت تعبيرات وجهك عندما تقرأها، و كيف تطويها بحرص.
    In deinem Gesicht, in deiner Kleidung und in deinen Taschen. Jetzt geh schon. Open Subtitles في وجهك ، وملابسك ، وفي جيبك والآن ، إذهب
    Erzähl niemandem von dem Blut in deinem Gesicht, ok? Open Subtitles لا تخبر أحدا عن موضوع الدماء التى إنتشرت على وجهك , حسناً ؟
    - Was ist mit deinem Gesicht passiert? Open Subtitles ماذا حدث لوجهك بحق الجحيم؟ لقد تعاركت
    Was ist denn mit deinem Gesicht geschehen? Huh? Mit deinem Gesicht. Open Subtitles أوه ، ماذا حدث لوجهك ؟ ااه ، وجهك
    Ich brauche Fotos von deinem Gesicht. Open Subtitles اريد التقلط صور لوجهك
    Nein, aber du sagst es mit deinem Gesicht, wenn du seufzt und wenn du sagst, ich soll wieder an die Uni. Open Subtitles لكنكِ تقوليه بوجهك وتقوليه عندما تتنهدين أى كان ، أنتِ تقوليه عندما تقولي أنكِ تُريدين مني العودة إلى المدرسة
    Oh, das große Lächeln in deinem Gesicht gestern war nur gespielt. Open Subtitles حسناً، إذاً الإبتسامه المرتسمه على وجهكِ في تلك الليله لم تكن إلا تمثيلاً
    Ich weiß noch, wie du mich hieltest, und wie ich auf deinem Gesicht saß und zappelte. Open Subtitles اتذكّرُ كَيفَ كُنْتَ تضمني، و كيف كنت اجلس على وجهِكَ واتلوي، و...
    Ach ja? Erzähl das mal deinem Gesicht! Open Subtitles قل هذا لوجهكَ
    Liebe Laurel, ich schreibe diesen Brief, weil ich nicht den Mut habe, die Enttäuschung in deinem Gesicht zu sehen. Open Subtitles "عزيزتي (لورل)، أكتب لك هذا الجواب لأنّي لا أملك الشجاعة" "لرؤية نظرة الإحباط التي ستعتلي محياك"
    Wenn ich einen Spiegel hätte, würdest du sehen, was Widerstand mit deinem Gesicht anstellt, und dem schneeweißen Körper. Open Subtitles إن كان بحوزتي مرآة الآن لأريتكِ ما الذي تفعله المقاومة بوجهكِ البديع وقوامكِ الرشيق
    Wirklich? Sag das mal deinem Gesicht. Open Subtitles قولي هذا لوجهكِ الذي فضحكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus