"deinem namen" - Traduction Allemand en Arabe

    • اسمك
        
    • إسمك
        
    • باسمك
        
    • أسمك
        
    • واسمك
        
    • بإسمك
        
    • لاسمك
        
    • وأسمك
        
    Wenn ich das erbe, wird es ein Gästezimmer mit deinem Namen geben. Open Subtitles إن كنتُ سأرثه هذا المكان، فسأخصص لك غرفة ظيوفٍ تحمل اسمك.
    Ich weiß, wie man mit deinem Namen Geld macht. Open Subtitles وجدت بعض الأفكار لعمل المال عن طريق اسمك
    Vielleicht isst du mit den Gutsherren, hast deine eigene Serviette, mit deinem Namen drauf. Open Subtitles وربما سيمكنك أن تتناول عشاء يوم الأحد مع المالك ويكون لك منديلك الخاص وعليه اسمك
    Jetzt weiß ich, warum die Leute schon bei deinem Namen erschrocken waren. Open Subtitles لماذا كان مجرد ذكر إسمك يثير الرعب فى الناس
    Welche Zunge wird wohl deinem Namen Liebes tun, wenn ich, dein Weib von wenig Stunden, ihn zerrissen? Open Subtitles أى لسان سينطق باسمك اننى زوجتك لمدة ثلاث ساعات و قد اهترأته
    Dort oben ist ein Stück Dreck mit deinem Namen drauf, Bannister! Open Subtitles هناك قطعة من الوسخ هنا مكتوب عليها أسمك ، يا بانيستر
    Schau, mit deinem Namen und allem. Open Subtitles انظري ماذا صنعت خالتك لقد كتبت اسمك عليها ايضا
    Segne dieses Essen, oh, Herr, und auch uns, die wir dich lieben, dass wir auch weiterhin leben, in dem Glauben an dich und in Ehrfurcht vor deiner Herrlichkeit und dem Ruhm in deinem Namen. Open Subtitles بارك لنا هذا الطعام أيها الرب و أنعم علينا بالحب لنخدمك و نزيد ايماننا بك لتبجيل اسمك العظيم فيكن
    Mein Name wird in allen Zeitungen auf der Welt neben deinem Namen platziert. Open Subtitles سيعرف اسمي بجانب اسمك على صفحات الجرائد بالعالم أجمع.
    Hey, hey. Die ganze Zeit, als du herkamst hab ich nie nach deinem Namen gefragt. Open Subtitles مهلاً، طيلة مجيئك عندي ولم أسألك عن اسمك أبداً
    Man muss nicht glauben, um in deinem Namen ein Gebet zu sagen. Open Subtitles ليس عليك ان تصدق ان يكون لك مولود ينطق اسمك
    All diese Männer, die mir vertraut haben und das Richtige in deinem Namen tun wollten. Open Subtitles كل هؤلاء الرجال وثقوا بي قيادتهم إلى طريق الصلاح لأجل اسمك
    Es ist ein vorbestimmtes Zeitfenster mit deinem Namen und deiner Nummer. Open Subtitles لكنها اشبه بحيز مقدر مسبقا يحمل اسمك ورقمك عليه
    Beginne vielleicht mit deinem Namen und erzähle, wie das so anfing. Open Subtitles ربما يمكنك أن تبدأ بالقول اسمك وقال انه يتحدث عن كيف كان أن بدأ هذا.
    Ach, armer Gatte! Welche Zunge wird wohl deinem Namen Liebes tun,... ..wenn ich, dein Weib von wenig Stunden, ihn zerrissen? Open Subtitles مسكين يا حبيبي، أي لسان سيذكر إسمك بالخير عندما تذكره؟
    Und ich habe eine Handvoll Feenstaub mit deinem Namen drauf. Open Subtitles و أخذت حفنة من تراب الجنية مكتوب عليها إسمك
    Und gibst vor, keine Ahnung davon zu haben... dass sie zu Hause eine Socke mit deinem Namen drauf haben. Open Subtitles و تدعين عدم معرفتك بأنهم يمتلكون جورباً عليه إسمك في منازلهم
    Du verschwendest Zeit, wenn du denkst, dass ich in deinem Namen handle. Open Subtitles تضيع وقتك لو اعتقدت أنني أفعل أي شيء باسمك
    Um 21:00 in deinem Namen und eine um 22:00 Uhr in meinem Namen, nur für den Fall. Open Subtitles احدهما الساعه التاسعة باسمك والاخر الساعة العاشرة باسمي فقط في حالة, كما تعلم
    Eigene Chips, mit deinem Namen drauf. Open Subtitles أنت تحصل على رقائقك الخاصة,و أسمك عليهم
    Ein Notfallvisum für einen Tag mit deinem Namen drauf. Open Subtitles تأشيرة سفر طارئة ليومٍ واحد واسمك عليها
    Du hast uns deinem Namen nicht verraten. Open Subtitles حسناً , ذلك خطأ من ؟ انت حتى لم تخبرنا بإسمك لحد الأن
    Nicht uns, Herr, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre um deine Gnade und Wahrheit! Open Subtitles ليس لنا يا ربنا لكن ليكن المجد لاسمك
    Jimmy, da ist ein Wurm mit deinem Namen drauf. Open Subtitles جيمي , معي قنينة وأسمك عليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus