"deinem partner" - Traduction Allemand en Arabe

    • شريكك
        
    • لشريكك
        
    • زميلك
        
    • شريككِ
        
    Wenn das die reale Welt wäre, würden die mich nicht zu deinem Partner machen, sondern in ein Heim stecken. Open Subtitles أعني، ما كانوا ليجعلوني شريكك كانوا سيرسلوني إلى مرشد اجتماعي
    In dem Fall, hilf mir. Mach mich zu deinem Partner. Open Subtitles إذا كنا سواء فساعدني دربني, دعني أكون شريكك
    Ja, du warst sehr ehrlich zu deinem Partner. Open Subtitles نقص أهتماماتك لقد كنت شريفا بحق مع شريكك
    und die Liebe zu deinem Partner kann in einer eigenen Beziehung stehen -- gesund oder total verrückt -- zu der Liebe deiner Eltern und Geschwister. TED وحبك لشريكك ربما في علاقة متحركة، صحية أو محفوفة بالغباء، مع حبك لأبويك وأبنائك.
    Chloe, hast du eben mit deinem Partner aus dem Chemielabor rumgeknutscht? Open Subtitles كلوي هل رأيتك لتوي تقبلين زميلك في مختبر الكيمياء
    Du solltest deinem Partner erzählen, dass sie deine Tochter ist. Open Subtitles وأنكِ لن تتحدثي معيّ بخصوص ذلك عليكِ أن تخبري شريككِ ، بأنها ابنتكِ
    Du schiesst deinem Partner in den Rücken und dann versuchst du ein kleines Mädchen einzuschüchtern Open Subtitles أطلقت على شريكك من الخلف ومن ثم تحاول إخافة فتاة صغيرة
    Ok. 3 Sachen, die du bei deinem Partner ändern würdest und 3 Sachen, die du bei dir selbst ändern würdest. Open Subtitles حسنا.ثلاثة اشياء انت ترغب بتغيرها في شريكك
    Du konntest nicht anders, als dich mit deinem Partner zu verbinden. Open Subtitles أن الأ بأستطاعتكِ يكن لم شريكك مع بعمق تتواصلي
    Weißt du, plus, wie sagst du deinem Partner, dass er mit einer Hexe ausgeht? Open Subtitles ،أتعلم، بالإضافة لذلك كيف تخبر شريكك أنه يواعد ساحرة؟
    Du musst deinem Partner vertrauen, dass er dich sicher durch die Bäume geleitet, und du musst dir selbst vertrauen, um deinen Partner zu erreichen. Open Subtitles عليك أن تثق بشريكك لكي يخرجك بأمان عبر تلك الأشجار وعليك أن تثق بنفسك لتدل شريكك
    - Du musst mit deinem Partner teilen. Open Subtitles ـ عليك أن تتشارك مع شريكك ـ حسناً، لا بأس
    Ich bin mit deinem Partner unterwegs weil wir das mit dem Hafen klarmachen. Open Subtitles أنا هنا مع شريكك أحاول أن أؤمن على الميناء.
    Die Nummer 30 gefällt mir sehr: Sag deinem Partner, was dir an ihm gefällt; sei dabei sehr ehrlich, sage Sachen, die du nach so kurzer Zeit vielleicht nicht sagen würdest. TED رقم30، حقا يُعجبني هذا السؤال: أخبر شريكك ما الذي تُحبّذه فيه، ولكن بشكل صريح هذه المرّة، ستقول أشياء لم تتجرّأ على قولها لشخص قابلته لأوّل مرّة
    Ein Date mit deinem Partner. Open Subtitles أن تجري حديثاً صريحاً مع شريكك
    Außer deinem Partner, natürlich. Open Subtitles لا تثق بأحد بإستثناء شريكك بالطبع
    Nur so kannst du deinem Partner wahre Zuneigung beweisen. Open Subtitles هذه هى الطريقة الوحيدة لإظهار العاطفة لشريكك
    Sag das deinem Partner in seinem Versteck. Open Subtitles قولي ذلك لشريكك أيضاً حيث يختبئ
    Nichts, bis jemand anrief und drohte, Vlad zu töten, wenn deinem Partner etwas zustöße. Open Subtitles لا شيء، حتى اتصل شخصٌ ما مُهدّدًا بقتل (فلاد) لو حدث شيء لشريكك
    Du kleiner Schwabbelarsch. Ich rede mit deinem Partner. Dem Pseudo Open Subtitles وجهك طفولي وليس وسـيم ، انا اتحدث مع زميلك
    - Ja, Jim. Geh und rede mit deinem Partner. Ihr klärt den Scheiß schon untereinander. Open Subtitles هيا يا (جيم)، تحدث مع زميلك يمكنكما حل هذه القضية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus