Wenn das die reale Welt wäre, würden die mich nicht zu deinem Partner machen, sondern in ein Heim stecken. | Open Subtitles | أعني، ما كانوا ليجعلوني شريكك كانوا سيرسلوني إلى مرشد اجتماعي |
In dem Fall, hilf mir. Mach mich zu deinem Partner. | Open Subtitles | إذا كنا سواء فساعدني دربني, دعني أكون شريكك |
Ja, du warst sehr ehrlich zu deinem Partner. | Open Subtitles | نقص أهتماماتك لقد كنت شريفا بحق مع شريكك |
und die Liebe zu deinem Partner kann in einer eigenen Beziehung stehen -- gesund oder total verrückt -- zu der Liebe deiner Eltern und Geschwister. | TED | وحبك لشريكك ربما في علاقة متحركة، صحية أو محفوفة بالغباء، مع حبك لأبويك وأبنائك. |
Chloe, hast du eben mit deinem Partner aus dem Chemielabor rumgeknutscht? | Open Subtitles | كلوي هل رأيتك لتوي تقبلين زميلك في مختبر الكيمياء |
Du solltest deinem Partner erzählen, dass sie deine Tochter ist. | Open Subtitles | وأنكِ لن تتحدثي معيّ بخصوص ذلك عليكِ أن تخبري شريككِ ، بأنها ابنتكِ |
Du schiesst deinem Partner in den Rücken und dann versuchst du ein kleines Mädchen einzuschüchtern | Open Subtitles | أطلقت على شريكك من الخلف ومن ثم تحاول إخافة فتاة صغيرة |
Ok. 3 Sachen, die du bei deinem Partner ändern würdest und 3 Sachen, die du bei dir selbst ändern würdest. | Open Subtitles | حسنا.ثلاثة اشياء انت ترغب بتغيرها في شريكك |
Du konntest nicht anders, als dich mit deinem Partner zu verbinden. | Open Subtitles | أن الأ بأستطاعتكِ يكن لم شريكك مع بعمق تتواصلي |
Weißt du, plus, wie sagst du deinem Partner, dass er mit einer Hexe ausgeht? | Open Subtitles | ،أتعلم، بالإضافة لذلك كيف تخبر شريكك أنه يواعد ساحرة؟ |
Du musst deinem Partner vertrauen, dass er dich sicher durch die Bäume geleitet, und du musst dir selbst vertrauen, um deinen Partner zu erreichen. | Open Subtitles | عليك أن تثق بشريكك لكي يخرجك بأمان عبر تلك الأشجار وعليك أن تثق بنفسك لتدل شريكك |
- Du musst mit deinem Partner teilen. | Open Subtitles | ـ عليك أن تتشارك مع شريكك ـ حسناً، لا بأس |
Ich bin mit deinem Partner unterwegs weil wir das mit dem Hafen klarmachen. | Open Subtitles | أنا هنا مع شريكك أحاول أن أؤمن على الميناء. |
Die Nummer 30 gefällt mir sehr: Sag deinem Partner, was dir an ihm gefällt; sei dabei sehr ehrlich, sage Sachen, die du nach so kurzer Zeit vielleicht nicht sagen würdest. | TED | رقم30، حقا يُعجبني هذا السؤال: أخبر شريكك ما الذي تُحبّذه فيه، ولكن بشكل صريح هذه المرّة، ستقول أشياء لم تتجرّأ على قولها لشخص قابلته لأوّل مرّة |
Ein Date mit deinem Partner. | Open Subtitles | أن تجري حديثاً صريحاً مع شريكك |
Außer deinem Partner, natürlich. | Open Subtitles | لا تثق بأحد بإستثناء شريكك بالطبع |
Nur so kannst du deinem Partner wahre Zuneigung beweisen. | Open Subtitles | هذه هى الطريقة الوحيدة لإظهار العاطفة لشريكك |
Sag das deinem Partner in seinem Versteck. | Open Subtitles | قولي ذلك لشريكك أيضاً حيث يختبئ |
Nichts, bis jemand anrief und drohte, Vlad zu töten, wenn deinem Partner etwas zustöße. | Open Subtitles | لا شيء، حتى اتصل شخصٌ ما مُهدّدًا بقتل (فلاد) لو حدث شيء لشريكك |
Du kleiner Schwabbelarsch. Ich rede mit deinem Partner. Dem Pseudo | Open Subtitles | وجهك طفولي وليس وسـيم ، انا اتحدث مع زميلك |
- Ja, Jim. Geh und rede mit deinem Partner. Ihr klärt den Scheiß schon untereinander. | Open Subtitles | هيا يا (جيم)، تحدث مع زميلك يمكنكما حل هذه القضية |