"deinem vater" - Traduction Allemand en Arabe

    • والدك
        
    • أبيك
        
    • لوالدك
        
    • والدكِ
        
    • أباك
        
    • أبوك
        
    • لأبيك
        
    • بوالدك
        
    • أبيكِ
        
    • والدكَ
        
    • ابيك
        
    • بأبيك
        
    • اباك
        
    • أباكِ
        
    • أبّيك
        
    Ich hab deinem Vater gesagt, dass es nicht nur Billy allein war. Open Subtitles لقد اخبرت والدك عما قلته لي لم يكن بيلي جيسب وحده
    Du verstehst sicher die Wut, die ich deinem Vater gegenüber empfinde. Open Subtitles بالتأكيد يمكنك أن تفهم طبيعة الغضب الذي أكنه تجاه والدك
    Entscheide erst einmal, ob du vor deinem Vater weglaufen oder ihm nacheifern willst. Open Subtitles أنت لا تعرف، هل يجدر بك السعي لمعرفة والدك أم الهرب منه؟
    Wenn du nicht aufstehst, schwöre ich bei deinem Vater, daß ich nie mehr mit dir rede. Open Subtitles لو أنكِ لن تنهضين الان فورا فأقسم بفراش موت أبيك أن لن أتكلم معكِ ثانية
    Und wenn das deinem Vater nicht reicht, dann ist das zu schade. Open Subtitles واذا كان هذا الشيء ليس كافياً بالنسبة لوالدك فهي ليست مشكلتي
    Und wenn es Zeit für eine Veränderung wird, wie bei mir und deinem Vater, wirst auch du die nötige Stärke finden. Open Subtitles على دفة المركب وأعلم بأنكِ ذات يوم عندما يحين الوقت لصنع التغييرات مثلما فعلتُ مع والدكِ ستجدين الشجاعة أيضاً
    Du kannst deinem Vater diese Papiere geben zum Lesen und Unterschreiben. Open Subtitles حسنا، يمكنك أن تعطي هذه الأوراق إلى أباك ليقرأها ويوقعها
    Du solltest erfahren, dass es einen Vorfall mit deinem Vater gab. Open Subtitles أعتقد أن عليك أن تعرف أنه حصلت حادثة مع والدك
    Das ist übrigens die Seite an deinem Vater, von der Kenneth gesprochen hat. Open Subtitles على فكرة، هذا هو الجانب من والدك الذي كان كينيث يتحدث عنه
    Und ich will, dass du den Streit mit deinem Vater beendest. Open Subtitles اريد ايضاً ان تضع حداً لهذا الخلاف مع والدك احبكم
    Ich kann verstehen, warum du dich nicht mit deinem Vater abgeben willst, aber wieso willst du deine Anwesenheit beim Reitsport-Ereignis geheim halten? Open Subtitles استطيع ان ارى لماذا لا تشعر بالتواصل مع والدك ولكن لماذا كنت تصر على حضوركم في حث الفروسيه سراً ؟
    Das ist Quatsch. Bei deinem Vater hältst du es nicht aus, geh zu deiner Mutter. Open Subtitles هذا هراء, لن تمكثي مع والدك حتى لمدة يومين, يجب أن تعودي إلى أمك.
    Muss 100 Jahre her sein, seit der üblen Geschichte mit deinem Vater. Open Subtitles لا بدّ أنّ 100 عامًا مرّوا منذ جاء والدك مطاردًا إيّاك.
    Ich habe vieles verbrochen, aber nicht den Mord an deinem Vater. Open Subtitles لقد أرتكبتُ أمور سيئة، لكن لم يكن منها قتل والدك.
    Und Regierungsagenten, die immer noch aktiv sind und mit deinem Vater gearbeitet haben, Open Subtitles و عناصر الحكومة الذين كانوا يعملون مع أبيك و مازالوا في السلطو
    Nein, ich meine, dass jede Beziehung mit deinem Vater mit harter Arbeit auf der Ranch beginnt. Open Subtitles لا , ما أقوله هو ان كل علاقه مع أبيك تبدأ بعمل متعب في المزرعه
    Sag deinem Vater, dass ich ihm seine Wut nicht übel nehme. Open Subtitles هل يمكنك أن تقول لوالدك أنني لا ألومه لكونه غاضب؟
    Weglaufen hilft nichts. Die Schuld deinem Vater gegenüber ist stark. Open Subtitles لا تهربى من الأمر ذنبكِ تجاه والدكِ كان شيئاً قوياً
    Aber sag deinem Vater nichts davon. Open Subtitles كنت من الخمسة الأوائل فسوف أعطيك 1000 فرنك .. إتفقنا؟ لكن لا يجب أن تخبر أباك
    Diese Dinge konnte ich dir nicht sagen, auch deinem Vater nicht. Open Subtitles هذه الأشياء أنا لا أستطيع أن أخبرك. الأشياء التي أنا لا أستطيع أن أخبر أبوك.
    Ich soll deinem Vater das Geld für den Prozess erstatten. Open Subtitles أبي يريد أن يعيد لأبيك ما فقده في الدعوى
    Vergleich dich nicht immer mit deinem Vater. Ihr seid zwei verschiedene Menschen. Open Subtitles من الضروري أن تتوقف عن مقارنة نفسك بوالدك فأنتما شخصين مختلفين
    Wie lange willst du deinem Vater noch auf der Tasche liegen? Open Subtitles كم من الوقت تتوقعين من أبيكِ أن يستمر بالوقوف معكِ؟
    Dachtest du, sie wollte sich an dem Abend noch mit deinem Vater treffen? Open Subtitles هل كان والدكَ من ظننته سيجتمع بها تلكَ الليلة ؟
    Du schämst dich, Polizist zu sein. Du machst deinem Vater Schande. Open Subtitles أنك خجلان من أن تكون ضابطَ انت تلطخ اسم ابيك
    Du bleibst an deinem Vater dran und sorgst dafür, dass er sie zu dem Ball führt. Open Subtitles إلتصق بأبيك كالغراء و تأكد من أخذه إياها لتلك الرقصة.
    Sag deinem Vater nichts. Er wird informiert werden. Leugne alles! Open Subtitles لا تتحدث إلى اباك إذا كانت المدرسة تقول ذلك , عليك انكار ذلك.
    Ich habe deinem Vater erzählt, dass unsere Familie dieses Wochenende Campen geht, und dass du und ich bei mir schlafen werden. Open Subtitles أخبرتُ أباكِ أن أسرتنا بأكملها ستذهب للتخييم في عطلة نهاية هذا الأسبوع. لذا، أنتِ وأنا سنبيتُ سوياً في منزلي.
    Das ist Nordirlandhaar von deinem Vater. Open Subtitles هذا شعـر أيرلندي شمـالي أخــذته من أبّيك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus