Du hast deutsches Blut in deinen Adern, stimmt's? | Open Subtitles | أنت تملك الدم الألماني في عروقك ، أليس كذلك؟ |
Wenn wir mit dir fertig sind, hast du Nerven aus Stahl, Eis in deinen Adern und Schneid wie ein Kerl. | Open Subtitles | سيكون لديك أعصاب من حديد جليد في عروقك و مجموعة من كرات نحاسية بهذا الكبر |
Du hast Eis in deinen Adern. Du bringst keine Jungen wie Nick um. | Open Subtitles | انت لديك ثلج في عروقك انت لم تقتل ولد مثل نيك |
Königliches Blut fließt in deinen Adern. | Open Subtitles | لديك دماء ملكية تسري في عروقكِ. |
Du brauchst den süßen Geschmack in deinen Adern. | Open Subtitles | أنت فقط تَحتاجُ ذلك الطعمِ الحلوِّ في عروقِكَ. |
Das Blut in deinen Adern teilt 1 bis 2 Chromosomen mit dem von Jesus. | Open Subtitles | الدم الذى يتدفق خلال عروقك موروث الوحيدة التى تتصل بالسيد المسيح |
Wenn ich Roman nicht töte, wenn er lebt und herausfindet, dass du mein Blut in deinen Adern hast, dass du Antonov-Blut hast, wird er vor nichts zurückschrecken, um dich zu töten. | Open Subtitles | إذا لم أقتله وإذا عاش الروماني وأكتشف أن دمي يتدفق في عروقك |
Wenn Roman lebt und herausfindet, dass du mein Blut in deinen Adern hast, dass du Antonov-Blut hast, wird er vor nichts zurückschrecken, um dich zu töten. | Open Subtitles | وإذا عاش الروماني وأكتشف أن دمي يتدفق في عروقك ولديك دم أنتونوف لا شيء سيوقفه ، فإنه سوف يقتلك أيضا |
Schon ein einziger Tropfen Dämonenblut in deinen Adern macht dich zur Bedrohung für die Menschen. | Open Subtitles | حتى لو كانت تجري في عروقك قطرة دم شيطانية واحدة، فإنها تجعلك تهديداً للبشرية. |
In deinen Adern fließt das Blut der Hidalgos. | Open Subtitles | إن عروقك تجرى فيها دماء النبلاء |
Und jetzt soll sich das Blut in deinen Adern mit dem Blut der uralten Geister aus der Finsternis der Unterwelt vermischen. | Open Subtitles | الدماء التى تنبعث فى عروقك ..... تمتزج مع دماء أرواح عالم الظلام |
Vergiss nicht, in deinen Adern fließt Footballer-Blut. | Open Subtitles | لا ننسى أنه من خلال عروقك يتدفق الدم من "Stelersa". |
Ich höre deinen Herzschlag. Ich rieche das Blut in deinen Adern. | Open Subtitles | أستطيع أن أشم رائحة الدم في عروقك |
Du wirst in deinen Adern auch mindestens einen Tropfen deutschen Blutes finden. | Open Subtitles | ستجد قطرة دم ألمانية في عروقك |
Du kannst von Glück sagen, dass dein Blut noch in deinen Adern fließt. | Open Subtitles | محظوظة أن دماءك تجري في عروقك |
Das Blut der Götter fließt in deinen Adern. | Open Subtitles | دماء الآلهة تسير في عروقك. |
Mein Blut... fließt in deinen Adern. | Open Subtitles | دمائي تسير في عروقك. |
Mein Blut fließt in deinen Adern. | Open Subtitles | دمائيّ تجريّ في عروقكِ |
Mein Blut fließt in deinen Adern. | Open Subtitles | دمائيّ تجريّ في عروقكِ |
Mein Blut fließt in deinen Adern. | Open Subtitles | - الدم في عروقِكَ هو دمي |