"deinen helm" - Traduction Allemand en Arabe

    • خوذتك
        
    • الخوذة الخاصة بك
        
    Ein kleiner Ausschnitt, direkt in deinen Helm gepumpt, gratis. Open Subtitles وهذه نظرة خاطفة تمر مباشرة من خلال خوذتك مجاناً
    Du wirst deinen Helm abnehmen und mir deinen Namen sagen. Open Subtitles علىك ان تزيل خوذتك وتخبرني باسمك
    Statt des Schleiers lüftest du deinen Helm. Open Subtitles و تخلعين خوذتك بدلًا من الخمار
    Statt des Schleiers lüftest du deinen Helm. Open Subtitles و تخلعين خوذتك بدلًا من الخمار
    Ich wünschte, du hättest uns nur gesagt, dass du deinen Helm verloren hast. Open Subtitles أتمنى لكم ان مجرد قال لنا هل فقدت الخوذة الخاصة بك.
    Setz deinen... setz deinen Helm auf, okay? Open Subtitles ضعها .. ضع خوذتك على رأسك , حسناً ؟
    Nein! Mom! Du hast mir deinen Helm gegeben? Open Subtitles كلا، أمّي أنتِ بحاجة لإرتداء خوذتك.
    Ohne deinen Helm spürst du alles zugleich. Open Subtitles بدون خوذتك فإنّ حواسُّك تستقبل كلّ شيء
    Du solltest dir zunächst mal deinen Helm aufsetzen. Open Subtitles ربما ينبغي عليكِ وضع خوذتك لأجل هذا
    Max, setz deinen Helm auf! Es explodiert gleich! Open Subtitles ماكس" أرتدى خوذتك" ماكس" سوف تنفجر"
    Ich sagte Tigh, du würdest capricanische Lyrik nicht mal erkennen, wenn sie auf deinen Helm gelötet wäre. Open Subtitles لكن لا تقلقى , سأخبر (تاي) أنك لا تعرفين شعر (كابريكا) إذا كانت ملتحمة تماماً على الجانب الأخر من خوذتك
    Dupree, setz deinen Helm auf. Open Subtitles ديبري , خذ خوذتك
    Okay, setz deinen Helm auf. Open Subtitles حسناً , ضع خوذتك على رأسك
    Hey. Du. Nimm deinen Helm ab. Open Subtitles انت ,اخلع خوذتك
    Du hast deinen Helm vergessen. Open Subtitles ... لقدنسيت خوذتك
    Setz deinen Helm auf, Loker. Open Subtitles أرتدي خوذتك و تأهّب، يا (لوكر).
    Dreh deinen Helm um. Open Subtitles اعدل خوذتك
    Setz deinen Helm auf. Open Subtitles ضع خوذتك .
    Setz deinen Helm auf. Open Subtitles إرتدي خوذتك .
    Schnapp dir deinen Helm, na los! Open Subtitles انتزاع الخوذة الخاصة بك. هيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus