"deiner haut" - Traduction Allemand en Arabe

    • جلدك
        
    • بشرتك
        
    • بشرتكِ
        
    • جلدكِ
        
    Die Poren auf deiner Haut sind bereits geöffnet... und verströmen unmerklich Pheromone in die Luft. Open Subtitles المسام التي على جلدك فتحت بالفعل، وبدأت بإفراز كميات كبيرة من الفيرمونات في الهواء.
    Die Poren auf deiner Haut sind bereits geöffnet... und verströmen unmerklich Pheromone in die Luft. Open Subtitles المسام التي على جلدك فتحت بالفعل، وبدأت بإفراز كميات كبيرة من الفيرمونات في الهواء.
    Die Art und der Anteil von Melanin in deiner Haut bestimmt, wie stark du vor der Sonne geschützt bist. TED يُحدد نوع وكمية الميلانين في جلدك فيما إذا كنت أكثر أم أقل وقايةً من الشمس.
    Das macht dein Gesicht warm, und spendet deiner Haut Feuchtigkeit. Open Subtitles الرجل: حتى تعمل على تدفئة وجهك وترطيب بشرتك.
    Auf deiner Haut spüre ich, was für ein wundervolles Baby du warst. Open Subtitles أستطيع الشعور من بشرتك كم كنتَ طفل جميل
    Als ob jemand ein Licht unter deiner Haut angeschaltet hätte. Open Subtitles كأن شخصاً فتح الأضوء تحت بشرتكِ
    Nachdem du weg warst, hab ich die Runen auf deiner Haut übersetzt. Open Subtitles عندما غادرتِ .. ترجمت الرموز الجديدة التي كانت على جلدك
    Wenn du wachliegst und du spürst... wie es sich unter deiner Haut versteckt... wie es sich zeigen will. Open Subtitles عندما كنت تستيقظ تختبئ تحت جلدك في انتظار أن تظهر نفسها
    Oder ein Mikrochip unter deiner Haut, häh? Open Subtitles أمّ رقاقة إلكترونية تحت جلدك ؟
    Ich kann die Sonne auf deiner Haut riechen. Open Subtitles يمكنني شم رائحه ضوء الشمس على جلدك
    Führ sie flach an deiner Haut entlang, damit sie nicht so hin und her wackelt. Open Subtitles مررها من تحت جلدك وكن حذر من الحركات.
    Ich kenne die Farbe deiner Augen, den Klang deiner Stimme, den Duft deiner Haut. Open Subtitles أعرف لون عيونك و صوتك رائحة جلدك
    Und das mit deiner Haut ist der Wahnsinn. Open Subtitles ونحن... لا نستطيع أن نتفوق على جمال جلدك
    Wenn ihr Körper zu deinen Füßen liegt, ihr Blut feucht an deiner Haut, dann wirst du wissen, wie ich mich fühle! Open Subtitles حين يتمدد جسدها تحت قدمك وتبلل دماؤها جلدك عندئذٍ ستعلم شعوري!
    Die Lichter des Diners leuchten pink auf deiner Haut, dein Atem an meiner Schulter. Open Subtitles "الأضواء الخافتة تومض ورديًا على بشرتك. أنفاسك على كتفي؟
    "Du schläfst, die Lichter des Diners leuchten pink auf deiner Haut, dein Atem an meiner Schulter." Open Subtitles "أنت نائم. الأضواء الخافتة تومض ورديًا على بشرتك. أنفاسك على كتفي."
    - Die Lichter des Diners leuchten pink auf deiner Haut, Open Subtitles "الأضواء الخافتة تومض ورديًا على بشرتك."
    Wie sich deine Atmung verändert. Und die Farbe deiner Haut. Open Subtitles التقلب في تنفسك، وأيضاً لون بشرتك
    Wie sich deine Atmung verändert. Und die Farbe deiner Haut. Open Subtitles ،التقلب في تنفسك وأيضاً لون بشرتك
    - Die Lichter des Diners leuchten pink auf deiner Haut, Open Subtitles "الأضواء الخافتة تومض ورديًا على بشرتكِ."
    Ich werde endlich meinen Sohn wiederhaben, ...wenn wir ihn erst mit deiner Haut geflickt haben. Open Subtitles حسناً، قريباً سأحظى بولدي مُجدداً و سوف نجعل من جلدكِ جلداً له.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus