Aber bevor wir diese Sache mit deiner Seele in Angriff nehmen, verhältst du dich ruhig. | Open Subtitles | ولكن قبل أن نتوصل لحل مسألة روحك تلك أحتاج منك مواصلة ما تقوم به |
Gott der Vater im Himmel erbarme sich deiner Seele... wenn du vor ihm stehst. | Open Subtitles | فربما أباك الذي في السماء حين تخطين في رحابه يمس روحك برحمته |
Ich habe Mitleid mit deiner Seele und mit denen deiner Männer! | Open Subtitles | اشعر بالام من اجلك من اجل روحك وارواح رجالك |
Du gehst in den V Club für Sex und Sünde, aber das füllt nicht die Leere in deiner Seele. | Open Subtitles | تذهب إلى الخامس نادي لممارسة الجنس والخطيئة، لكنه لا شغل الفراغ في روحك. |
Wollte sicher sein, dass du dir die Sache mit deiner Seele nicht anders überlegst. | Open Subtitles | فقط أتأكد بأنك لا ينتابك الشك حيال إستعادتك لروحك |
Ich hielt dich ganz nah bei mir und so wie du es gezeichnet hast, erschien es so real, als käme es direkt aus deiner Seele. | Open Subtitles | لقد كنت أحتضنك بقربي، وأسلوب رسمكِلها.. لقد جعل هذا حقيقي للغاية، كما لو كانت نبعت من روحكِ.. |
Diese Lügen, deine Arroganz, dieser schwarze Fleck auf deiner Seele. | Open Subtitles | الأكاذيب, عجرفتك تلك البقعة السوداء بداخل روحك |
Wie viel von deiner Seele hast du eben verloren, für die Wertschätzung von mir? | Open Subtitles | انا اعنى,كم من روحك قد فقدت فقط عندما شكرتنى؟ |
Ein Kind zu haben ist so, als würdest du die Essenz deiner Seele vor dir sehen. | Open Subtitles | إنجاب طفل كما لو كان جوهر روحك ينعكس عليك |
Weil du ein Licht in deiner Seele trägst, das dich immer aus dem Dunkeln führt. | Open Subtitles | هذا بِسبب أن لديكِ نور في روحك دائما ما يُبعدك عن الظُلمة |
Wir reden von der "den ganzen Weg runter zu deiner Seele" tief dunklen Art. | Open Subtitles | نحن نتحدث مثل, طريق كبير عميق داخل روحك, |
Ich vereine mein Herz mit deinem Herzen, meine Seele mit deiner Seele und mein Fleisch mit deinem Fleisch. | Open Subtitles | اضم قلبي إلى قلبك وروحي إلى روحك ولحمي إلى لحمك |
Ich vereine mein Herz mit deinem Herzen, meine Seele mit deiner Seele und mein Fleisch mit deinem Fleisch. | Open Subtitles | واضم قلبي إلى قلبك وروحي إلى روحك ولحمي إلى لحمك |
Tief in deiner Seele weißt du, dass du nicht mehr als eine Lehrerin für Kinder bist, in einem Dojo, das ich dir gab. | Open Subtitles | في أعماق روحك تعرفين أنك مجرد معلمة أطفال في مركز فنون قتالية منحتك إياه |
Öffne dein Herz, erforsche die Tiefen deiner Seele. | Open Subtitles | شرع بوابات قلبك وابحث في أعماق روحك |
Du kniest, um zu sündigen, aber nicht zum Retten deiner Seele? | Open Subtitles | تستطيع أن تركع و تزحف من أجل ! الخطيئة و لا تفعل ذلك من أجل إنقاذ روحك ؟ |
Mich schreckt der Hass, der aus deiner Seele spricht. | Open Subtitles | بل إن التشويه الحقيقي يقع بداخل روحك |
Die Schlacht deiner Seele ist im Begriff zu beginnen. | Open Subtitles | المعركة من أجل روحك على وشك أن تبدأ |
Damit du die Dämonen tief drin in deiner Seele austreiben kannst? | Open Subtitles | لكي تطردي الشر الكامن في أعماق روحك ؟ |
Um rauszufinden, was mit deiner Seele passiert ist, müssen wir wissen, wer dich rausgeholt hat. | Open Subtitles | حسناً، إذا كنا سنحقق فيما جرى لروحك سنحتاج لمعرفة من أخرجك أولاً |
Du bist mit Trauer und Wut erfüllt,... aber es gibt da einen Teil in dir, ich weiß es, da ist... ein kleiner Teil deiner Seele, der... der weiß, dass das falsch ist,... und der Teil ist immer noch lebendig, und er drängt gerade in den Vordergrund. | Open Subtitles | أنتِ متشبعة بالحزن والغصب ولكن هناك جزء منكِ وأدري هذا، جزء ضئيل من روحكِ.. يدري بأن هذا خطأ، وهذا الجزء لازال حيًا ويحاول النفاذ إلى نفسكِ |
Möge der Leib unseres Herrn Jesus Christus deiner Seele ewiges Leben schenken. | Open Subtitles | ليكن جسد السيد المسيح يحفظ أرواحنا في الحياة الأبدية |
Nun, das würde voraussetzen, dass der Teufel wirklich an deiner Seele interessiert ist. | Open Subtitles | ذلك يفترض ضمنيًّا أن .الشيطان حقًا مهتمّ بروحك |