| Ich dachte, Du hättest Urlaub für die Taufe deines Kindes. | Open Subtitles | وأعتقد أن تحصل على إجازة للتعميد طفلك الخاصة. |
| "Der Vater deines Kindes ist ein Grundschullehrer? | Open Subtitles | تعرفين لم ترغب بالتبجح والد طفلك معلم للصف الثالث؟ |
| Ich hoffe du hast nicht gegen die Frage, Wenn er nicht treu ist ... und er nicht der Vater deines Kindes, was bring er dann überhaupt "auf den Tisch"? | Open Subtitles | إذا لا تمانعين سؤالي إذا هو ليس مخلصاً لك وليس والد طفلك, ما الذي يجلب إلى الطاولة؟ |
| Anscheinend kannst du die Bedürfnisse deines Kindes nicht über deine stellen. | Open Subtitles | المشكلة هي أنك تعجزين عن تقديم مصلحة ابنتك على مصلحتك |
| Mr. Stinson, das Leben von Menschen wurde verändert -das Leben deines Kindes | Open Subtitles | سيد ستينسون، لقد غيرت حياة بعض الأشخاص وحياة ابنتك |
| - Für deine Gemahlin. Die Mutter deines Kindes. Du behandelst mich so unfreundlich und setzt mich öffentlich zurück. | Open Subtitles | لزوجتك, أم طفلتك, أنت تعاملني بقسوة كبيرة وتتجاهلني علناً |
| Jetzt, da du selbst Vater bist, hoffe ich, dass du immer zum Wohle deines Kindes handelst. | Open Subtitles | بما أنك الآن أب آمل أن تخطط لطفلك |
| Aber du kannst von dem Geld deines Kindes nicht Schmuck für deine Freundin kaufen. | Open Subtitles | لكنّ لا يمكنك بعثرة أموال طفلك على مجوهرات لصديقتك. |
| Ich kann mir nicht vorstellen, dass es falsch wäre, den Vater deines Kindes zu heiraten. | Open Subtitles | لا أستطيع التخيل أنها ستكون غلطه أن تتزوجي والد طفلك. صحيح? |
| Und wenn ich Erfolg habe, will ich nur eine Gegenleistung. Lass mich den zweiten Vornamen deines Kindes aussuchen. | Open Subtitles | لو نجحت ، أنا أطلب شيء واحد في المقابل دعني أختار إسم طفلك الأوسط |
| - Alter, baggerst du mithilfe deines Kindes meine Freundin an? | Open Subtitles | هل أنتَ حقاً تستغل طفلك لتتغزل على صديقتي؟ |
| Das Leben deines Kindes bedeutet dir viel, nicht wahr? | Open Subtitles | أنت تهتمين بحياة طفلك , أليس كذلك؟ |
| Du lässt so 'nen Warmduscher Vater deines Kindes werden? Damit ist der Fall durch? | Open Subtitles | سوف يصبح والد طفلك الكابتن دوش |
| Auch wenn Louis der Vater deines Kindes ist, solltest du nicht mit ihm zusammen sein, sondern mit mir. | Open Subtitles | فقط لأن لوي هو والد طفلك لايعني أنك يجب أن تكوني معه . يجب أن تكوني معي . |
| Ich sterbe nur bei der Geburt deines Kindes. | Open Subtitles | اجل,قد حلمت بأنني سأموت عندما الد طفلك |
| Vergiss, dass er beinahe die Mutter deines Kindes tötete. | Open Subtitles | انسى إنه بالكاد كان سبقتل والدة طفلك |
| Die Mutter deines Kindes dort, die Frau deiner Träume dort. | Open Subtitles | أم ابنتك هنا، وامرأة أحلامك هناك. |
| 15 Millionen Rials sind dir wichtiger als das Leben deines Kindes? | Open Subtitles | لو كان 15 مليون اهم من ابنتك... ... |
| Wenn dir das Leben deines Kindes nicht mehr wert ist... | Open Subtitles | لو ابنتك غير هامة بصورة كافية... ... |
| Sind dir 15 Millionen wichtiger als das Leben deines Kindes? | Open Subtitles | -لا يا امى لن ادعكِ لو كان 15 مليون اهم من ابنتك... ... |
| Dieser rotznäsige Junge, der Kerl der seinen Kopf in unserem Zaun eingeklemmt hat, ist der Vater deines Kindes. | Open Subtitles | هذا الطفل ذو الأنف المزكوم الصبي الذي علق رأسه في سياج بيتنا هو والد طفلتك |
| Ich werde die Mutter deines Kindes sein. | Open Subtitles | سوف أكون أماَ لطفلك |