"delphine" - Traduction Allemand en Arabe

    • ديلفين
        
    • دلافين
        
    • الدلافين
        
    • دلفين
        
    • دولفين
        
    • الدولفين
        
    Und sich bei Delphine bedanken, für das Teilen Ihrer Annehmlichkeiten mit uns. Open Subtitles وشكراً على ديلفين في السماح لنا بالراحه هنا
    Sie sagen, die Kreatur könnte sogar Delphine selbst sein. Open Subtitles يقولون بأن المخلوق لربما يكون ديلفين نفسها
    Ich weiß, dass du mit Delphine bist, und sag mir, wenn ich mich irre, aber... du scheinst nicht glücklich. Open Subtitles كنت أعرف بأنك مع ديلفين و أخبرني لو كنت مخطئه,ولكن لاتبدوا سعيداً
    8 Delphine. Open Subtitles ثمانية دلافين
    Dann redeten wir mit TED darüber, wie wir Delphine, Menschenaffen und Elefanten zu TED bringen könnten, das ließ sich aber nicht umsetzen. TED بدأنا الآن بالحديث مع تيد عن طريقة لإحضار الدلافين والقردة العليا والفيلة إلى تيد، وتبين لنا أن الأمر لن ينجح.
    Du musstest zurückkommen, damit Delphine dich mit meinen Stammzellen heilen konnte. Open Subtitles كان عليكِ العودة حتى تستطيع (دلفين) أن تجعلك أفضل بإستخدام خلاياي الجذعية
    Es ist Delphine, die alte Blinde." Open Subtitles إنها دولفين العجوز العمياء
    - Bis auf die blöden Delphine... Open Subtitles ماعدا الدولفين ذو الرائحه الكريهه
    Die Kreatur, die ich sah in den Gängen.... sie hat fast ein Dienstmädchen in den Räumen von Delphine angegriffen. Open Subtitles بأن المخلوق الذي رأيته في الانفاق... قد هاجم خادمه في غرفة ديلفين
    Delphine, könntest du nachsehen? Aconitum napellus. Open Subtitles ديلفين,بأمكانكِ البحث عنه في الخلف
    Was für eine aberwitzige Wissenschafts-Sache du da auch gerade abziehen willst, du musst aufhören und mir zuhören, denn es geht um Delphine. Open Subtitles مهما كان ما توشكين على القيام به من العلم المجنون أريدك أن تتوقفي، وأن تصغي إليّ لأن الأمر يخصّ (ديلفين)
    Ich versteh nicht. Ich heiße Delphine. Ich bin nicht Lisa. Open Subtitles ( لا، أنا ( ديلفين ( لا أعرف أي أحد يُدعى ( ليزا
    Ach, doch, Delphine. Du sollst daran denken, ihr Geschichtsbuch mitzubringen. Open Subtitles (أجل (ديلفين إنها تحتاج كتاب التاريخ خاصتها
    Okay, ich werde Delphine offensichtlich eher logisch ansprechen. Open Subtitles (حسناً، أنا سأتقارب مع (ديلفين بطريقة عقلانية أكثر بكثير من تلك.
    Vielleicht Delphine. Open Subtitles ربما دلافين
    Delphine, vielleicht. Open Subtitles ربما دلافين
    Delphine, die sehr grosse Gehirne haben, spielen viel. TED الدلافين ، ذات الأدمغة الكبيرة، تلعب كثيرا.
    Delphine sind nicht die einzigen nichtmenschlichen Tiere, die sich selbst im Spiegel erkennen. TED الدلافين ليست الحيوانات الوحيدة أو المخلوقات الغير بشرية الوحيدة، التي أبدت القدرة على التعرف على نفسها أمام المرآة.
    - Nun, dann zögere nicht, Delphine. Open Subtitles حسناً ، لاتخطئين (دلفين) أعطينا بعض المساحة
    Um die restlichen synthetischen Sequenzen zu entschlüsseln. Weiß Delphine, dass du das hast? Open Subtitles لكل تلك التسلسلات التركيبية هل تعلم (دلفين) بشأن هذا ؟
    Garcetti hasst Delphine. Open Subtitles غارسيتي كاره دولفين.
    Schallstäbe unter Wasser stören die Echolot-Ortung der Delphine. Open Subtitles القضبان الصوتيه تحت سطح الماء تتداخل مع سونار الدولفين .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus