Bei Abercrombie and Blair ist dem Buch ihres Freundes völlige Unauffälligkeit praktisch garantiert. | Open Subtitles | مع ابيركرومبى و بلير كتاب صديقك مضمون فعليا ان يظهر بتكتم كامل |
Aber laut dem Buch der Schatten, war eine unserer Vorfahren eine Hexe namens Melinda Warren. | Open Subtitles | ولكن بناءً لما جاء في كتاب الظلال أحد جداتنا كانت ساحرة اسمها, ميليندا ويرين |
Ich hoffe, Ihnen passiert nicht dasselbe wie der Frau in dem Buch. | Open Subtitles | أتمنى ألا يحدث لكِ أي مما حدث للمرأة التي في الكتاب. |
Die aus dem Buch, das dir auf die Straße gefallen ist. | Open Subtitles | السؤال الذى قرأته فى الكتاب الذى وقع منك فى الشارع |
Nimm dann das dritte Buch und vergleiche es mit dem Buch an zweiter Stelle. | TED | ثم مقارنة الكتاب الثالث بالكتاب الموجود بالمركز الثاني. |
Du kannst aus dem Buch vorlesen. Nur ein paar Worte sagen. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تقرأين من كتابك أو تقولي فقط بضعة كلمات |
Hast du Angst, dass ich dich in dem Buch finden werde, Eddie? | Open Subtitles | أتخشى أن أجد إسمك في السجل ، إدي؟ |
Vor dem Buch was anderes. Was hatte es mit der Verhaftung auf sich? | Open Subtitles | عودة للكتاب مالأمر حول القبض عليك في لندن؟ |
Durch den Zauberspruch aus dem Buch der Schatten kam er hierher. | Open Subtitles | لذا عندما قرأت التعويذة في كتاب الظلال ، هو أتى |
Das erste Grün war die Schrift aus dem Buch Jesaja. | TED | إذاً أول خط أخضر كانت ترنيمة حقيقية من كتاب أشعياء |
Wir spielen und ihre Schwestern stoßen dazu, wir lachen viel und ich lese ganz dramatisch aus dem Buch "Everybody Poops" vor. | TED | بدأنا باللعب، وبعدها أنضم اليها أخواتها، وكان هناك الكثير من الضحك، وقمت بإلقاء قراءة درامية من كتاب "الجميع يتغوَّط" |
Sie finden das sehr positiv und außerordentlich eingehend beantwortet... in dem Buch des Königs. | Open Subtitles | ستجدُها مُبيّنة و مُدعّمة بكل اقتدار يا سيدى الوزير فى كتاب الملك |
Ein paar Stunden sind vergangen, seit ich die Teufelssprüche aus dem Buch der Toten laut vorlas und übersetzte. | Open Subtitles | مضت بضع ساعات منذ أن ترجمت و نطقت الكلمات لإحياء الشيطان من كتاب الموتى |
Ich hatte sie... in dem Buch, das du mir geschenkt hast. | Open Subtitles | لقد حملتهم معي احتفظت بهم في الكتاب الذي أعطيتني إياه |
Sie kamen heraus aus dem Buch und dafür ging sie hinein. | Open Subtitles | لقد أتوا خارجين من الكتاب , و هي مضت لداخله |
Erwartest du im Ernst, dass ich eine ganze Armee aus dem Buch lese? | Open Subtitles | هل تتوقع منى بصدق أن اُخرج بالقراءة الجيش بأكمله من الكتاب ؟ |
Das mit dem Buch tut mir leid, ich möchte es wiedergutmachen. | Open Subtitles | لا، أنا أشعر بالسوء بخصوص الكتاب أود أن أعوض عليك |
Gehört es vor's zweite Buch, tausche sie. Vergleiche es dann mit dem Buch an erster Stelle, und tausche die beiden, wenn nötig. | TED | إذا كان مكانه قبل الكتاب الثاني فبدلهما، ثم قارنه بالكتاب الموجود بالمركز الأول، وأعد التبادل إذا لزم الأمر. |
Und das Bild aus dem Buch ... Ich bat den Modellierer, diese unebene Hautstruktur nachzubilden. | TED | و الصورة كانت موجودة بالكتاب فطلبت من أحد النحاتين أن يستخدم الصورة و أن يقلدها بالضبط |
Ich muss dir danken, dass du mich verschont hast in dem Buch. | Open Subtitles | مهلا,يجب أن أقول شكرا لك لكونك ليّنا عند ذكري في كتابك |
Der Platz reicht gerade für uns. Wie läuft es mit dem Buch, Mom? | Open Subtitles | فقط كبيرة بما يكفى اثنان ,أبى ما أخبار كتابك ,أمى؟ |
Scared Ich werde dich finden in dem Buch, Eddie? | Open Subtitles | أتخشى أن أجد إسمك في السجل ، إدي؟ |
Erinnerst du dich, als du heute Morgen sagtest, etwas würde mit dem Buch passieren? | Open Subtitles | أتذكر هذا الصباح عندما قلت أن شيئا ربما يحدث للكتاب ؟ |
Das las ich in dem Buch von dieser Gründerin der BPO. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما قرأت عنه في الكتاب الذي كتبته المرأة التي أنشأت المنظمة. |