"dem fegefeuer" - Traduction Allemand en Arabe

    • المطهر
        
    Wenn das geschieht, werden sie mir mehr als genug Macht verleihen, um uns beide für immer aus dem Fegefeuer zu retten! Open Subtitles وعندما يتحطمون سيزودوني بقوى كثيرة كافية لتحريرنا نحن الاثنين من المطهر للأبد
    "Wenn das Geld im Kasten klingt, die Seele aus dem Fegefeuer springt." Open Subtitles عندما ترن العملة في الصندوق، تنطلق الروح من المطهر.
    Ich sagte dir, dass mit ihm etwas nicht stimmt, seit er aus dem Fegefeuer zurück ist. Open Subtitles أخبرتك أن شيئًا خاطئًا به منذ أن عاد من المطهر
    Er tickt nicht mehr richtig, seit er aus dem Fegefeuer zurück ist. Open Subtitles غريب؟ انه لا يبدو على طبيعته منذ عاد من المطهر
    Du meinst, nachdem ich ihn aus dem Fegefeuer gerettet habe, auf Kosten des Lebens vieler Engel. Open Subtitles تقصد بعدما أنقذته من المطهر. كلفني ذلك أرواح العديد من الملائكة.
    Unsere Welt verschmilzt mit dem Fegefeuer. Open Subtitles عالمنا يندمج مع المطهر جميع الرهان معروضة
    - Eine Kreatur aus dem Fegefeuer? Open Subtitles إحدى المخلوقات الأخرى التي هربت من المطهر ؟
    - Als du aus dem Fegefeuer kamst... sagtest du, dass dir die Schönheit ringsum ins Auge fällt. Open Subtitles حينما خرجت أولاً من المطهر قلتَ بأنك لم تستطع سوى رؤيتة جمال ما يدور حولك
    Wir haben sie aus dem Fegefeuer und den Katakomben befreit... und werden sie auch jetzt wieder befreien, heute noch. Open Subtitles قمنا بأرجاعها من المطهر ، من سراديب الموتى سنقوم بتحريرها مرة أخرى الأن ، اليوم
    Den Vampir, den du aus dem Fegefeuer befreit hast, und mit dem du befreundet warst. Open Subtitles مصاص الدماء هذا الذي .حررته من المطهر وصادقته
    Für einen Silbergulden holte ich meinen Großvater aus dem Fegefeuer. Open Subtitles بعملة فضية، حررت جدي من المطهر.
    Diese Dinger aus dem Fegefeuer... Open Subtitles حينها تلك المخلوقات من المطهر "الـ "لفاياثان
    Mich aus dem Fegefeuer herauszuholen oblag nicht deiner Verantwortung. Open Subtitles إخراجي من المطهر لم يكن مسئوليتك
    - Ja. Du willst mich also aus dem Fegefeuer führen... Open Subtitles إذا تريد أن تدلني على مخرج من المطهر
    Und ich weiß, was du Cass angetan hast, nachdem er aus dem Fegefeuer entkam. Open Subtitles وأعلم ما فعلت بـ"كاس". بعدما خرج من المطهر.
    Ja, du findest ein Portal, und du reitest mit Sam aus dem Fegefeuer, wie du es mit mir getan hast, okay? Open Subtitles نعم، أعثر على البوابة وغادر المطهر مع "سام" تماما كما فعلت معي، اتفقنا؟
    Die Hexe? Wie kam sie aus dem Fegefeuer? Open Subtitles كيف استطاعت الخروج من المطهر ؟
    Es gibt Kreaturen, die aus dem Fegefeuer flohen. Open Subtitles هنالك بعض المخلوقات التي هربت من المطهر
    Ich finde meinen Weg aus dem Fegefeuer hinaus. Open Subtitles لقد وجدت طريقي لخارج المطهر "الحاجز بين الجنة والنار "
    Crowley und du, ihr seid gemeinsam hinter dem Fegefeuer her? Open Subtitles أأنت و (كراولي) تسعون معاً خلف (المطهر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus