"dem gefangenen" - Traduction Allemand en Arabe

    • السجين
        
    • السَجين
        
    • للسجين
        
    Da das Urteil der Inquisition angezweifelt wurde, sind wir gezwungen, dem Gefangenen das Mordgeständnis zu entreißen. Open Subtitles بما أن حكم محكمة التفتيش فُند من قبل الأخ ويليام نحن مُضطرين لإنتزاع اعتراف السجين بالقوة
    J.D. und Rain, ihr bleibt hier mit dem Gefangenen und sichert den Ausgang. Open Subtitles جي.دي و راين أبقيا السجين هنا و احرسا المخرج
    J.D. und Rain, ihr bleibt hier mit dem Gefangenen und sichert den Ausgang. Open Subtitles جي.دي و راين أبقيا السجين هنا و احرسا المخرج
    - Tut mir Leid. Ohne direkte Erlaubnis der Präsidentin darf niemand zu dem Gefangenen. Open Subtitles لا أحد يمكنه التحدث مع السجين بدون تصريح رئاسى
    Zu meiner Zeit als Anwalt... war es Gepflogenheit, vor einem Urteil dem Gefangenen das Wort zu erteilen... warum er seiner Ansicht nach nicht verurteilt werden dürfe. Open Subtitles عِندمَا كُنت محَامِي كَانَت الإتِفاقِيه أن نَسأل السَجين قَبل صِدور الحُكم لمَاذا لا يَنبغِي لِلحُكم أن يُصدَر ضِده
    Kate hatte Zugang zu dem Gefangenen, der auf dem Revier starb. Open Subtitles كيت لديها تصريح دخول للسجين الذي قتل في مركز الشرطه
    Ich muss mit dem Gefangenen vertraulich reden. Warten Sie bitte draußen. Open Subtitles أيّها الرقيب , أحتاج لمحادثة سريّة مع السجين , يمكنك الخروج الآن
    Es tut mir leid, dass Sie vorhin in diese Situation verwickelt wurden. Die Security hätte vorsichtiger mit dem Gefangenen sein sollen. Open Subtitles اصغ، آسف أنكِ تورطتي في ذاك الموقف كان ينبغي أن يكون الأمن أكثر حرصًا على السجين
    Morgen früh nehmen Sie dem Gefangenen die Bücher weg. Open Subtitles أُريدك صباح الغد أن تُصادر كُتب السجين
    Ich sollte dem Gefangenen seine Bücher wegnehmen. Open Subtitles أُرسلت إلى هناك لآخذ كتب السجين
    Ich habe eine Erlaubnis. Ich muss mit dem Gefangenen sprechen. Open Subtitles لدى تفويض , أحتاج للتحدث إلى السجين
    Weg von dem Gefangenen. Ich fordere Sie nicht noch mal auf. Open Subtitles إبتعد عن السجين , لن أطالِبك ثانية
    - Horace. Ich hab gerade mit dem Gefangenen gesprochen. Wir haben da ein Problem. Open Subtitles كلّمتُ السجين قبل قليل، لدينا مشكلة
    Was in aller Welt ist mit dem Gefangenen passiert, den wir transportierten? Open Subtitles ماذا حدث لذلك السجين الذي كنا ننقله؟
    Es war der Bruder von dem Mann... dem Gefangenen, den ich heute Vormittag verhört habe. Open Subtitles لقد كان أخ الرجل، السجين الذي أستجوبته في "الشعبة" هذا الصباح
    Wir wollen dem Gefangenen doch keine Angst machen. Open Subtitles لا نريد ان نخيف السجين نعم , علينا هذا
    Zwei gehen mit Dave Keene. Wir folgen mit dem Gefangenen. Open Subtitles اثنان سيذهبان مع (ديف كين) وسنلحق بهم مع السجين في الحافلة
    Ans Kreuz mit dem Gefangenen. Open Subtitles إلى الصليب مع السجين
    Ich wünsche, mit dem Gefangenen zu reden. Open Subtitles أتمنى التحدث مع السجين
    Ich muss kurz mit dem Gefangenen reden. Open Subtitles اريد محادثة السجين
    Was macht die dünne Luft mit dem Gefangenen? Open Subtitles لماذا لَم يَتأثر السَجين بِحالة الجو ؟
    dem Gefangenen in der Isolation bleibt, um zu signalisieren, dass er sein Verhalten geändert hat, überhaupt nur eine Möglichkeit. Open Subtitles في العزله، لا يمكن للسجين أن يبيّن أن سلوكه قد تغير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus