"dem gehweg" - Traduction Allemand en Arabe

    • الرصيف من
        
    • على الرصيف
        
    Vorhin auf dem Gehweg. Open Subtitles على الرصيف من قبل.
    Vorhin auf dem Gehweg. Open Subtitles على الرصيف من قبل.
    Sie sah so schön aus, dass die Männer, die sie auf der Straße sahen, mit ihren Autos auf dem Gehweg landeten. Open Subtitles كانت جميلة جداً الرجال الذين رأوها ساروا على طول الطريق هم يقودون سياراتهم حتى على الرصيف
    Was fällt Ihnen ein, auf dem Gehweg zu fahren? Open Subtitles ماذا تفعل بدراجتك على الرصيف أيها الشاب؟
    Wo wir von Richtern sprechen, das war der Grund, aus dem ich auf dem Gehweg war. Open Subtitles الحديث عن القاضي، هذا هو السبب في أنني كنت على الرصيف.
    Ich kann ihr nicht wirklich erklären, dass ich unsere Mutter allein und blutend auf dem Gehweg zurückließ, nur, weil ich schnell genug bin, um fast den Angreifer zur Strecke zu bringen. Open Subtitles أنني تركت أمنا وحيده تنزف على الرصيف بسبب أنني سريع كفاية للحاق بالمُهاجم..
    Das kleine Herz auf dem Gehweg war ein grundlegender Beweis, dass ich nicht aus purem Zufall geboren wurde. Open Subtitles تلك الاحرف الصغيرة على الرصيف تخبرني بحقيقة ودليل قوي ان ولادتي لم تكن مجرد صدفة
    Kids, wie ihr wisst, war "Das Bermuda-Dreieck" der Name, den wir dem Gehweg direkt vor unserer Wohnung gegeben hatten, der die magische Fähigkeit besaß, jeden Gegenstand verschwinden zu lassen. Open Subtitles ايها الاطفال كما تعلمون مثلث برمودة كان الاسم الذى اطلقناه على الرصيف الذى يقع امام شقتنا
    Ich beobachtete, wie der Mann mit zitternden Händen eine Packung Zigaretten öffnete und ihr eine anbot. Und das ist das Bild, das ich heute vor mir sehe, von der Nacht des Erdbebens -- ein konservativer Krämer und ein weinender Transvestit, die auf dem Gehweg zusammen rauchen. TED شاهدت البقال يفتح علبة سجائر بيدين مرتعشتين ويعرض سيجارة للمتخنث. وكانت صورة ليلة الزلزال تلك محفوظة في ذاكرتي إلى اليوم. بقّال محافظ ومتخنث باكي يتشاركان التدخين على الرصيف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus